230327
Fel i bildtext. I gårdagens nöjesdel blev det fel i en av bildtexterna till artikeln ”Orups känslosamma ord till Carola i kulisserna: 'Börjar gråta'”. Korrekt skulle varit: ”Känslosamt. Carola berättar i Di Weekend om anledningen till den starka reaktionen i 'Så mycket bättre'”.
230326
Saknad fotobyline. Vid gårdagens bild på den Sundsvallskopplade oligarken Oleg Deripaska saknades angivelse om vem som tagit bilden. Fotograf var Alexander Koriakov och bilden tillhandahölls via bildbyråerna Polaris och IBL.
Fel i bildtext. I gårdagens artikel om öländska Solliden blev det fel i en bildtext. ”Drottning Silvia och kung Carl Gustaf kan se fram emot en musikalisk sommar på Solliden”, skulle det ha stått.
230325
Felstavat. I artikeln i gårdagens sportbilaga om anklagelserna mot Sverige i världscupen blev det fel i en bildtext. Rätt skulle ha varit: ”Försökstältet. Här inne fick samtliga vallateam samsas om utrymmet under tävlingarna i Tallinn i veckan”.
Två bokstäver för mycket. I notisen om att Sidney Crosby tangerade Mario Lemieuxs rekord, smög det sig in två extra bokstäver i bildtexten. Rätt skulle vara: Sidney Crosby och ikonen Mario Lemieux.
Extra bokstav. I en bildtext till artikeln om ex-bankrånaren som åtalas för momskupp blev ett ord felstavat i en bildtext. Rätt skulle vara: ”Åklagaren och Ekobrottsmyndigheten yrkar på att Adali får näringsförbud och att hans bolag läggs att betala tio miljoner i böter”.
230324
Fel dag. Tisdagens text om Vladimir Putins besök i Donbass innehöll ett fel. ”Resan till Mariupol gjordes dagen efter den internationella brottmålsdomstolen ICC utfärdade en arresteringsorder mot den ryska presidenten”, skulle det ha stått.
En bokstav för mycket. Debattskribenten i gårdagens tidning fick en bokstav för mycket i sin titel. Jonny Cato är migrationspolitisk talesperson för Centerpartiet.
Fel ordföljd. Två ord bytte plats i en bildtext på gårdagens kultursidor om Tyskland. Rätt är: ”Den tyska minnespolitiken har också haft mörka sidor och synts i relation till Rysslands aggressionskrig mot Ukraina.”
Dubblering. I artikeln om oron inom Kristdemokraterna dubblerades ordet ”att” i slutet av artikeln.
230323
Felstavat namn. Micael Bindefeld fick sitt namn felstavat på ett ställe i artikeln ”Bergfeldt missar de viktigaste frågorna” på gårdagens kultursidor.
Saknad bokstav. I en mellanrubrik till artikeln om Martin Melins nya liv föll en bokstav bort. Rätt skulle vara: ”Setts i ett halvår”.
Stavfel. Charlotte Kallas danspartner Tobias Karlsson fick sitt efternamn felstavat både i artikeln och i bildtexten i tisdagens tidning.
Upprepning. I gårdagens artikel om flaskposten upprepades ett ord två gånger i en bildtext. Rätt skulle vara: ”Tillsammans med sin fru Marci Mowery tog Joe fram de blekta papperen – och upptäckte meddelandena från 1973.”
230322
Omkastade ord. I gårdagens artikel om lavinolyckan i skidorten Courmayeur i Italien kastades ett par ord om i en mening. Rätt skulle vara: ”Sökandet försvårades på grund av väderläget.”
Felstavat namn. I artikeln om Putins öra och den misstänkta dubbelgångaren fick vice premiärministern Marat Chusnullin sitt efternamn felstavat.
230321
Fel i bildtext 1. Till artikeln om Eckhoffs besked att hon lägger av med skidskyttet fattades två bokstäver i en av bildtexterna. ”Tiril Eckhoff meddelar med tårar i ögonen att den aktiva karriären är över” skulle det stå.
Fel i bildtext 2. I artikeln ”Experten: Därför kan din pension bli högre än du tror” blev det fel i en av bildtexterna. ”Hur långt kommer dina pensionspengar att räcka?” skulle det stå.
Borttappad bokstav. Till artikeln ”Ukraina sköt ner ’Alibaba-drönare’ med gevär” blev det fel i en av bildtexterna. ”Det handlar om en kinesisk Mugen-5 för till exempel brandbekämpning” skulle det stå.
Stor bokstav. Till artikeln om kungaparets resa i Seychellerna stod det ”madde” i en mellanrubrik. ”Madde” skulle det stå.
230320
Fel i citat. I söndagens nöjesdel blev det fel i ett citat i artikeln ”SVT klipper om 'Lilla Aktuellt' efter Loreens ord om pasta”. Korrekt skulle varit: ”Många barn lever i den här miljön hela tiden och matas med det på sociala medier.”
230319
Fel i bildtext. I lördagstidningens sportdel blev det fel i en bildtext till artikeln ”Sundling svarar experten efter tappet”. Korrekt borde varit: ”Orkade inte med tempot”.
Omkastat. I går berättade vi om den så kallade Fasanön i gränsfloden Bidasoa. Den obebodda ön tillhör Frankrike augusti-januari och Spanien resten av året. I en av kartorna till reportaget hade ländernas namn bytt plats.
230318
Saknat ord. I bildtexten till artikeln om att Tiril Eckhoff avslutar sin skidskyttekarriär saknades ett ord. Rätt skulle vara: ”Norska stjärnan Tiril Eckhoff, 32, avslutar karriären – och kunde inte hålla tillbaka tårarna efter sin sista pressträff.
Fel bokstav. I artikeln om David Fjäll blev det fel i en bildtext. ”David Fjäll med kolleger på DobbTV” skulle det stå.
230317
Förtydligande. I gårdagens artikel om det besvärliga läget med tågbiljetter inför påskhelgen onämndes SJ:s konkurrent som både MTR och MTRX i texten. MTR är namnet på koncernen medan MTRX bland annat sköter tågtrafiken mellan Göteborg och Stockholm.
Fel i bildtext. I en bildtext om skidåkaren Calle Halfvarsson smög det sig in en felaktig bokstav. Korrekt bildtext skulle vara: ”Calle Halfvarsson gjorde mästerskapsdebut redan 2013”.
Saknad bokstav. I vissa editioner av gårdagens sportbilaga blev det fel i en bildtext om skidåkaren Moa Lundgren. Det skulle ha stått: ”Moa Lundgren nådde semifinal i världscupsprinten i Drammen i tisdags”.
Fel om blasfemi. 2017 åtalades en man för hädelse i Danmark, efter att ha bränt en koran på Facebook. I en artikel om Rasmus Paludan lördagen den 11 mars stod det felaktigt att mannen fälldes. Senare samma år tog landet bort blasfemilagen.
230316
Felstavad stad. I gårdagens reportage om Putins plan för att ta kontroll över Moldavien blev Moldaviens huvudstad Chisinau felstavad i en bildtext.
Fel namnordning. I samma Moldavien-reportage fick parlamentsledamoten Oazu Nantoi sitt för- och efternamn omkastet.
Fel om pensioner. Gårdagens krönika på kulturen innehöll felaktiga uppgifter om pensionsförvaltaren Alecta beträffande vilken generation som eventuellt kan komma att drabbas av miljardförlusterna.
Fel i kryptot. I gårdagens ”Rosa krypto” hade den gula färgen i rutorna som bildar tävlingsordet fallit bort i somliga upplagor av tidningen.
230315
Fel mästerskap. På Sportbilagans förstasida påstod vi att Anita Östlund deltog i konståknings-VM 2018. Detta är fel. Hon deltog i konståknings-EM 2018.
Extra ord. I en bildtext till artikeln om Moa Ilar i gårdagens sportbilaga smög det sig in ett extra ord. Rätt skulle vara: ”Frida Karlsson och Moa Ilar under skid-VM i Planica.”
Fel årtal. I artikeln om hur Putin tror att han kan vinna kriget blev det fel årtal i en mening i texten. Rätt är att Nazityskland anföll Sovjetunionen i juni 1941.
Fel ålder. I faktarutan till hur pengarna i pensionssystemet fördelas blev det fel ålder. Rätt skulle vara: ”Varje år sätter arbetsgivaren in pengar till sina anställdas lönepension. Det sker tills man fyller 65 eller 66 år (beror på vilken ITP du har). Hur stor summan är beror på hur hög lön du har.”
230314
Felstavat namn. I artikeln i söndagstidningen om sminkdrottningen Gun Nowak stavade vi på några ställen i texten fel till hennes dotter, Martina Arfwidson.
Tappad bokstav. Ordet ”konflikter” tappade en bokstav i ingressen till artikeln med rubriken ”Så tror Putin att han kan vinna kriget” i gårdagens tidning.
Förtydligande. I artikeln om flyttströmmarna till Skåne som publicerades i vissa editioner av måndagstidningen skrev vi felaktigt att Öresundsbron är 15,9 kilometer lång. Det korrekta är att själva bron är 7,8 kilometer lång medan hela Öresundsförbindelsen – som omfattar bron, den konstgjorda ön Pepparholm, samt tunneln Drogdentunneln totalt omfattar 15,9 kilometer.
230313
Felstavat. I artikeln om Mikaela Shiffrins rekordseger i världscupen hade vi i gårdagens sportbilaga stavat fel till den tidigare rekordhållaren Ingemar Stenmark på ett ställe.
Fel ålder. Liza Minnelli var tre år gammal när hon gjorde sin filmdebut i ”Butik med musik” 1949.
Felstavat. I intervjun med Jessica Almenäs i Expressens Söndagsbilaga stavade vi fel till Rickard Sjöberg – som ledde Fotbollsgalan tillsammans med Almenäs 2004.
Fel lag. I gårdagens sportbilaga blev det fel i ”Bästa tipsen med Jonas Amrouni”. Wolverhampton vann mot Tottenham i förra omgången och ingenting annat.
230312
Grattis, Leif GW. I fredagens artikel om Mikael Sandström och hans relation med Lotta Engberg råkade Leif GW Persson få fel ålder. Kriminologprofessorn fyller faktiskt 78 år i dag – stort grattis!
Ursäkta, Johan. I gårdagens Signerat Sanny i sportbilagan fick HV71:s tränare Johan Lindbom sitt efternamn felstavat i en bildtext. Vi ber så mycket om ursäkt för det.
Förtydligande. I gårdagens rättelsespalt skrev vi att hertiginnan Meghan fått sitt efternamn felstavat i en tidigare artikel. Rätt är förstås att hertiginnan inte längre heter Markle i efternamn. Efter sitt bröllop med prins Harry den 19 maj 2018 så är hon rätt och slätt hertiginnan Meghan – hon kan också kalla sig Mountbatten-Windsor, vilket är det officiella efternamnet för hennes makes släkt.
230311
Saknad bokstav. I en bildtext till artikeln om travlegendaren Erik Berglöf saknades en bokstav. Rätt skulle vara: ”Erik Berglöf fyller 70 år – vilket firas med kryssning i Karibien.”
Dubbla prepositioner. I en bildtext till artikeln om Monica Törnell blev det dubbla prepositioner. Rätt skulle vara: ”Monica Törnell uppträder på Pridefestivalen 2005.”
Felstavning. Hertiginnan Meghan Markle fick sitt namn felstavat i en bildtext till artikeln om dottern Lilibets dop.
Saknad bokstav. I gårdagens artikel ”Kameran fångar den dödliga konflikten” saknades en bokstav i ingångsordet i bildtexten. Rätt skulle vara: ”Skotten utanför porten”.
230310
Felstavat namn. I en bildtext i gårdagens tidning fick Kim Kardashian sitt namn felstavat.
Felstavat ord. I en artikel i gårdagens tidning om Bruce Willis stavade vi ordet paparazzifotografer fel.
Saknat tecken. Ett citationstecken saknades i en bildtext på gårdagens kultursidor.
230309
Ändrad avspark. Efter kritik ändrade Svenska fotbollförbundet på tisdagskvällen avsparkstid för mötet Djurgården-Malmö i kvartsfinalen av svenska cupen på herrsidan. Därför angavs fel dagar i onsdagens sportbilaga. Kvartsfinalerna ska spelas: Lördag, 16.00: Häcken-Norrköping. Söndag, 13.00: Kalmar-Mjällby. 16.00: Djurgården-Malmö. Måndag, 19.00: Hammarby-AIK.
Stavfel. I gårdagens notis om att sångerskan Margaret Annemarie Battavio, mer känd som Peggy March, fyllde 75 år smög det sig in ett stavfel. ”Peggy March turnerar fortfarande regelbundet i Tyskland”, är det korrekta.
230308
Felstavat ord. I spalten ”Det hände 7 mars” stavades ett ord i en bildtext fel. Rätt skulle vara: ”Ebba Hamn var en av de tre som mördades i familjedramat när Fredrik von Sydow mördade sin pappa”.
Fel om ID-kort. i En ledartext i måndags uppgavs att Skatteverket utfärdar nationella ID-kort. Det stämmer inte, verket utfärdar enbart vanliga ID-kort, som inte visar nationalitet och som därmed inte går att resa med.
Förtydligande. I en bildtext om det nya snöovädret skrev vi: ”Det kan bil strömavbrott i mellersta och södra Sverige under tisdag och onsdag.” Det hade varit tydligare att i stället för tisdag och onsdag skriva ”i dag och i morgon”.
Genitiv-s saknades. I första meningen i brödtexten till artikeln om ”spökskeppet” saknades ett genitiv-s. Rätt skulle vara: ”På Gräsö i Östhammars kommun har man länge befarat att 'spökskeppet' BP23 ska sjunka.”
Saknat ord. I bildtexten till gårdagens golfsida saknades ett ord. Rätt skulle vara: ”Golfen håller på att utvecklas till en uppvisningscirkus snarare än en sport', skriver Martin Hardenberger.”
230307
Tappad bokstav. I artikeln om polisens misstanke efter brandattentatet i Alby i gårdagens tidning försvann en bokstav i ordet ”misstänker” i en faktaruta.
Montage. Bilderna på kronprinsessan Mette-Marit av Norge och prinsessan Sofia i måndagens tidning var tagna på olika platser och saknade en montage-märkning.
Upprepning. Ordet ”var” dubblerades i artikeln om Carl XVI Gustaf i gårdagens tidning.
230306
6 skulle vara X. I Helgquizet i lördagens Nöje-Extra råkade det smyga sig in ett felaktigt svar på fråga 6. Rätt svarsalternativ till vad som orsakat Meghan och Harrys nya dråpslag var X (De vräktes av kung Charles).
Ett i för lite och för mycket. I en bildtext till gårdagens artikel om reaktionerna i Oxie efter skottdramat där fyra tonåringar skadades blev det ett i för lite på ett ställe och ett i för mycket på ett annat. Rätt ska vara: ”När larmet kom in i fredags kväll att fyra tonåringar skjutits utanför livsmedelsbutiken i Oxie reagerade polisen med en stor insats.”
Saknat g. I en artikel om Mästarnas mästare i söndagens nöjesbilaga föll ett g bort. Så här skulle det ha stått: ”Med mindre än ett dygn till avförd tvingades Charlotte Kalla hoppa av 'Mästarnas mästare' på grund av en revbensskada. Då ryckte längdskidåkaren och skidskytten Jörgen Bink in.”
Saknat citat. I gårdagens artikel om nio metoder mot för tidig utlösning citerades överläkaren Elisabeth Carlsson Farrelly i nedryckaren. Tyvärr hade just det citatet fallit bort ur artikeln. Det hon sa var följande; ”Det är en stor vinst med att inte vänta för länge med att söka hjälp. Inte minst unga män kan ju få stöd av få en bra start i samlivet och slippa år av onödigt lidande.”
230305
Fel mellofinalist. På gårdagens nöjessidor skrev vi felaktigt att Victor Crone gick till final från den tredje deltävlingen. Rätt skulle ha varit Paul Rey – som tillsammans med Marcus & Martinus nått final i Melodifestivalen.
Dubbla mumier. I en av Expressens editioner publierades i fredags artikeln ”Makbra upptäckten i kylväskan – en mumie” av misstag två gånger. Vi ber om ursäkt för detta.
230304
Stavfel 1. I gårdagens text om den svenska skidsupportern Bruno Leander blev hans efternamn fel i en bildtext. Bruno från Åsarna har följt alla skid-VM sedan 2011 på plats, bortsett från för två år sedan när coronapandemin satte stopp för publik i Oberstdorf.
Stavfel 2. Greta Thunberg fick sitt efternamn stavat på ett felaktivt sätt i gårdagens nöjesbilaga.
230303
Försvunnet ord. I artikeln om Ika Nord fattades ett ord. ”Jag skrev flera program och föreslog. Men det föll inte i god jord,” skulle det stå.
Saknad bokstad. Till artikeln ”Därför är Transnistrien bokstavligen en krutdurk” blev det fel i en bildtext. ”Proryska demonstranter protesterar mot landets president och regeringen i Moldaviens huvudstad Chisinau”, skulle det stå.
Förtydligande. I ledarsticket smög det sig in en avstavning i ordet niohålsbana.
Felstavat namn. Kremls talesperson Dmitrij Peskov fick sitt förnamn felstavat i gårdagens tidning.
230302
Fel namn. I en artikel i går om +Allt stod det att en av lokaltidningarna heter Västerås läns tidning, korrekt är Vestmanlands Läns Tidning.
Fel Forsberg. I gårdagens sportbilaga blev det fel bild till artikeln om Tre Kronor. På en av bilderna syntes nämligen den tidigare ishockeystjärnan Peter ”Foppa” Forsberg, när det i själva verket var hans namne, svenska ishockeyförbundets vice ordförande Peter Forsberg, som uttryckte sig i texten.
Felstavat namn. I artikeln om kungens okända förmögenhet i gårdagens tidning blev modehuset Hermés felstavat.
230301
Felstavat ord. I faktarutan om hur man kan förbättra sin ekonomi som pensionär i måndagstidningen blev ett ord felstavat. Rätt skulle vara: ”En ny ytterdörr kan också vara bra och höja värdet på huset samt öka skyddet mot inbrott.”
Fel antal barn. I gårdagens artikel om Charlotte Perrelli och Anders Jensen blev det fel antal barn. Rätt är att paret har två gemensamma barn, Anders Jensen har sedan tidigare en dotter och Charlotte Perrelli har sedan tidigare två söner.
Bildtext duplicerades. Samma bildtext används till två olika bilder i artikeln om hur hårt gängkriminellas pressas i förhör. Till den undre bilden skulle det varit denna bildtext: ”Den utpekade gängledaren, i förgrunden, tillsammans med de två yngre killarna. Enligt åklagarna var det gängledaren som drog i trådarna när de yngre hanterade sprängmedel i samband med sprängattentaten som skakade Malmö i februari i fjol.”
Felstavat namn. Richard Jomshof fick sitt förnamn felstavat i ingressen i gårdagens tidning.