En anställd på Migrationsverket vill reklamera en rysktalande tolk eftersom personen ska ha uttryckt sig i positiva ordalag om Putin och kriget i Ukraina, under sin tjänst som tolkare. Enligt anmälan anser Migrationsverket att tolken brister i sin neutralitet och opartiskhet.
Man skriver även i anmälan, som skickas till den tolkningsförmedling som hyrde ut tolken, att personen anses olämplig att arbeta som tolk, med tanke på rådande läge med Rysslands krig i Ukraina.
Enligt tolken själv stämmer inte alls påståendet i Migrationsverkets anmälan.
– Jag har inte uttryckt mig på det sätt som påstås, säger tolken.

Stängs av tillfälligt
Enligt tolken ska situationen ha varit tagen ur kontext. Tolken menar att man aldrig uttrycker sina egna åsikter i tjänst utan endast tolkar det klienten säger.
– Jag har själv har varit i professionell tolk under flera år och aldrig blivit anklagad för att ha framfört några åsikter eller värderingar. Du kan lita på att jag aldrig skulle uttrycka mig på det sättet.
Migrationsverket har en skyldighet att alltid reklamera när något avviker från det som förväntas av en tolk. Det kan röra sig om enkla avvikelser eller mer allvarliga brister i kompetens, lämplighet eller att tolken inte följer god tolksed. Tolkförmedlingen är då skyldig att svara på myndighetens reklamation.
– Migrationsverkets rättsenhet har valt att i nuläget stänga av den här tolken på grund av att det finns skäl att ifrågasätta tolkens opartiskhet, säger Pierre Karatzian vid Migrationsverkets presstjänst.
Tolkningsförmedlingen svarar att de inte vill uttala sig angående ärendet.