Hoppsan!

Ett tekniskt fel har uppstått. Din skärm är smalare än innehållet på denna sida. Vill du visa Expressen i ett bättre anpassat format?

Du kan alltid välja vilket format sidan ska visas i, i sajtens sidfot.

Tolk ska ha uttryckt sig Putinvänligt – stängs av

En rysktalande tolk från södra Sverige ska ha uttryckt sig positivt om Putin under ett uppdrag åt Migrationsverket.
Foto: PATRIK C ÖSTERBERG / Mediabild/IBL

En rysktalande tolk från södra Sverige ska ha uttryckt sig positivt om Putin under ett uppdrag åt Migrationsverket. 

”Tolken har vidare under pågående tolkningsarbete uttryckt sig i positiva ordalag om Putin och dennes agerande under den pågående väpnade konflikten i Ukraina”, skriver en handläggare på asylprövningsenheten i en reklamation.

Nu stängs tolken av – trots att hon nekar till anklagelsen.

– Du kan lita på att jag aldrig skulle uttrycka mig på det sättet, säger tolken.

En anställd på Migrationsverket vill reklamera en rysktalande tolk eftersom personen ska ha uttryckt sig i positiva ordalag om Putin och kriget i Ukraina, under sin tjänst som tolkare. Enligt anmälan anser Migrationsverket att tolken brister i sin neutralitet och opartiskhet. 

Man skriver även i anmälan, som skickas till den tolkningsförmedling som hyrde ut tolken, att personen anses olämplig att arbeta som tolk, med tanke på rådande läge med Rysslands krig i Ukraina.

Enligt tolken själv stämmer inte alls påståendet i Migrationsverkets anmälan.

– Jag har inte uttryckt mig på det sätt som påstås, säger tolken.

President Vladimir Putin.
Foto: DMITRY AZAROV / KOMMERSANT PHOTO / POLARIS POLARIS IMAGES

Stängs av tillfälligt

Enligt tolken ska situationen ha varit tagen ur kontext. Tolken menar att man aldrig uttrycker sina egna åsikter i tjänst utan endast tolkar det klienten säger. 

– Jag har själv har varit i professionell tolk under flera år och aldrig blivit anklagad för att ha framfört några åsikter eller värderingar. Du kan lita på att jag aldrig skulle uttrycka mig på det sättet.

Migrationsverket har en skyldighet att alltid reklamera när något avviker från det som förväntas av en tolk. Det kan röra sig om enkla avvikelser eller mer allvarliga brister i kompetens, lämplighet eller att tolken inte följer god tolksed. Tolkförmedlingen är då skyldig att svara på myndighetens reklamation. 

– Migrationsverkets rättsenhet har valt att i nuläget stänga av den här tolken på grund av att det finns skäl att ifrågasätta tolkens opartiskhet, säger Pierre Karatzian vid Migrationsverkets presstjänst.  

Tolkningsförmedlingen svarar att de inte vill uttala sig angående ärendet.

TV: Kriget i Ukraina – Alisa, 4, är fast

Omkring 1 000 civila gömmer sig under stålverket Azovstal i Mariupol

◼︎◼︎ Detta är en nyhetsartikel. Expressen granskar, avslöjar och ger dig de senaste nyheterna på ett objektivt och sakligt sätt. Mer om oss här.