Historien om världens starkaste flicka, Pippi Pippilotta Viktualia Rullgardina Krusmynta Efraimsdotter Långstrump, har underhållit miljoner barn och vuxna sedan karaktären skapades 1941.
Första boken utkom 1945 och sedan dess har den översatts till minst 77 olika språk. Och nu fyller den måttlöst populära karaktären 75 år.
Karin Nyman, översättaren och författaren, har tidigare berättat hur namnet Pippi kom till.
– Det är omöjligt för mig att rekonstruera detta, namnet kom bara flygande, det var inget jag hade tänkt ut i förväg. I nödlägen då jag verkligen ville bli underhållen och få mamma att fortsätta berätta gällde det att komma på något bra och Pippi kom till när jag hade en luftrörsinfektion med tillhörande feber, sa hon till Expressen i samband med att boken fyllde 70.
Förvaltar Pippis namn
Att Pippi Långstrump säger emot vuxna och är allmänt ouppfostrad ansågs som kontroversiellt när boken släpptes. Den synen finns inte längre kvar.
Numera förvaltar Astrid Lindgrens familj Pippis namn – och man är extremt kräsen om i vilka sammanhang Pippi Långstrump får användas.
– I princip säger vi inte nej till film och teater om det har tillräcklig kvalitet och förhåller sig absolut till bokoriginalen. Men när någon ville att Pippi skulle finnas med i försäljningen av toalettpapper var det enkelt att säga nej. Då var det svårare att ta ställning till om Pippi skulle få figurera i trafikupplysningssammanhang för barn, men inte heller det tilläts, har Karin Nyman tidigare sagt.