Bilden på utskicket som sprids på sociala medier visar bara ena sidan av flygbladet. Foto: SkärmdumpBilden på utskicket som sprids på sociala medier visar bara ena sidan av flygbladet. Foto: Skärmdump
Bilden på utskicket som sprids på sociala medier visar bara ena sidan av flygbladet. Foto: Skärmdump
På ena sidan av flygbladet finns information på arabiska, på andra står exakt samma information på svenska. Foto: PrivatPå ena sidan av flygbladet finns information på arabiska, på andra står exakt samma information på svenska. Foto: Privat
På ena sidan av flygbladet finns information på arabiska, på andra står exakt samma information på svenska. Foto: Privat
Irfan Ahmad, driftansvarig för McDonaldsrestauranger i Mälardalen. Foto: PrivatIrfan Ahmad, driftansvarig för McDonaldsrestauranger i Mälardalen. Foto: Privat
Irfan Ahmad, driftansvarig för McDonaldsrestauranger i Mälardalen. Foto: Privat

Därför är McDonald's flygblad på arabiska

Publicerad

Flygblad på arabiska från en McDonaldsrestaurang i Uppsala väcker ilska på sociala medier. Men bilden som sprids visar inte hela sanningen.

– Exakt det som står på ena sidan på arabiska står på andra sidan fast på svenska, säger Irfan Ahmad som är driftansvarig för McDonaldsrestauranger i Mälardalen.

Via flera sidor på Facebooks sprids bilden på två reklamblad från en McDonaldsrestaurang på Årstagatan i Uppsala. På bilden syns två flygblad från McDonald's med reklam på arabiska, och bilden delas med texten "McDonald's har börjat skicka ut reklam på Arabiska. Föga förvånande eftersom detta numera är det officiellt näst största språket i vårt nordiska land. I kommentarsfälten reagerar många på att texten är på arabiska och inte på svenska men det är den, berättar Irfan Ahmad. Bara man vänder på bladet.

– Restaurangen finns i ett område där det bor väldigt många olika nationaliteter. Där kanske folk sitter hemma eftersom arbetslösheten är högre än i andra områden. Vi vill få ut dem, vi vill få en dialog med dem, vi vill integrera dem, och då är det här vårt sätt att hjälpa till. Givetvis är grundspråket svenska. Vi bor i Sverige, vi pratar svenska. Exakt det som står på ena sidan på arabiska står på andra sidan fast på svenska.

Inte utvärderats

Vilken effekt flygbladet haft på området har inte hunnits utvärderas. Irfan berättar att man har fått positiva reaktioner på restaurangen, och att gäster kommit dit som inte varit där tidigare. Han har själv sett inläggen som sprids på Facebook, som bland annat hävdar att McDonald's serverar halalslaktat kött.

– Det stämmer inte. Det har ingenting med det att göra, det är helt felaktigt. Men jag tycker att det är kul att debatten uppstår. Grundtanken är att integrera, sen att folk vrider på det och vill ge en fel bild och säga de har halalkött. Jag menar, kom igen. Skärp er. Jag ska säga så här, jag är själv muslim. Jag har bott här i över 35 år. Jag älskar Sverige.

"Alla har ett ansvar"

Om resultatet från flygbladen blir positivt finns fler förslag för hur människor av alla ursprung ska känna sig välkomna på McDonald's restauranger. Till exempel berättar Irfan att ett förslag har varit att personalen ska bära flaggor på sina namnbrickor som visar vilka språk de behärskar. Han uppmanar också andra att tänka efter vad de kan göra för att hjälpa till med integrering

– Jag tror att alla människor och aktörer i Sverige, myndigheter, privata aktörer, tidningar, alla har ett ansvar att få in människor i samhället på ett sätt som vi kanske inte lyckats med tidigare. Det är en jättelång process om vi inte hjälper dem. Det är inte så att de kommer komma in på sex månader och sen är de en del utav samhället, det kommer ta lång tid. Men då måste vi alla dra vårt strå till stacken.

Tack för att du hjälper oss!

Även om vi alltid försöker skriva helt korrekt kan det ibland smyga sig in felaktigheter. Därför uppskattar vi din hjälp. Skriv i meddelande-rutan nedan vad som är fel i artikeln eller vad du vill klaga på. Vi rättar alla fel och är generösa med genmälen.

Stort tack!

Tack!

Din rättelse har skickats vidare till redaktionen!

En redaktör kommer att läsa din rättelse så snart som möjligt. Tack för att du hjälper oss!

Thomas MattssonAnsvarig utgivare

Jag vill att Expressen ska vara den tidning som är mest generös med genmälen, rättelser samt hur vi redovisar eventuella klander från Pressens Opinionsnämnd.

Expressens ambition är tydlig. I vår "Kvalitetspolicy" slår jag fast att det som publiceras ska vara korrekt. Mitt första beslut som chefredaktör var att införa en fast plats i tidningen och på sajten för korrigeringar. Men vi är människor. Som gör misstag, blir lurade eller stressas till slarv. Det är några förklaringar till fel i medier, men de ursäktar ändå inte redaktionen om någon utsätts för publicitetsskada.

Expressen står bakom de "Etiska regler för press, radio och tv" som formulerats av Publicistklubben, Svenska Journalistförbundet, Tidningsutgivarna, Sveriges Tidskrifter, Sveriges Radio, Sveriges Television samt Utbildningsradion.

"Reglerna är mer av tumregler än en formell regelsamling", konstaterar Allmänhetens Pressombudsman (PO). Vad som är god pressetik måste avgöras från fall till fall och det finns inga exakta svar. Men det är bra att saken diskuteras.

Expressen talar ofta och gärna klarspråk, vi granskar och vi avslöjar; det hör journalistiken till att inte alla kommer att uppskatta det vi berättar. Om du anser att du utsatts för en publicitetsskada är det snabbaste sättet att få upprättelse att kontakta oss: mejla till rattelse@expressen.se eller ring vår nyhetsdesk på telefon 08-738 30 00. Men det går också att göra en så kallad PO-anmälan för att få en pressetisk prövning.


Till Expressens startsida

Mest läst i dag