Personuppgiftspolicy

Vi vill informera dig om vår policy som beskriver hur vi behandlar personuppgifter och cookies.

Läs mer

Svenskar i tysk tv-deckare

Frida hallgren och Thomas Hanzon.
Nu gör Frida Hallgren och Thomas Hanzon karriär - på tyska.
När Mari Jungstedts storsäljande deckare blir tyska tv-filmer har duon tunga roller.
- Det är kul men svårt. Jag pratar svenska och de svarar på tyska, säger Frida.

FAKTA

Namn: Thomas Hanzon.
Ålder: 44.
Bor: Stockholm.
Familj: Särbo med Heléne Pihl och har barnen Eddie och Roseanna tillsammans med skådespelerskan Lena Endre.
Aktuell: I tyska tv-filmatiseringen av "Den du inte ser", har nypremiär med "Macbeth" på Dramaten i början av september och pjäsen "Kärlek och politik" som har premiär på Dramatens lilla scen 28 oktober.

Namn: Frida Hallgren.
Ålder: 31.
Bor: Stockholm.
Familj: Mamma, pappa och syskon.
Aktuell: I tyska tv-filmatiseringen av "Den du inte ser" och "I denna stilla natt", har nypremiär med "En midsommarnattsdröm" 18 augusti på Stadsteaterns stora scen.

Inspelningarna av "Den du inte ser" och "I denna stilla natt" pågår för fullt på Gotland. Kriminalromanerna ska bli tyska tv-filmer. Frida Hallgren och Thomas Hanzon är med i samma film, men än så länge har de inte träffats. - Jag tror att Frida och jag ska filma mot varandra i slutet av augusti, säger Thomas och skrattar. I "I den du inte ser" spelar Frida Hallgren en lärare vars bästa väninna blir mördad. Thomas i sin tur blir misstänkt för mordet. - Jag spelar en otroligt framgångsrik och suspekt typ som gillar s&m-sex, säger han.

Låtsas förstå språket

Att filma med tyskt filmteam är en ny upplevelse för dem båda. Språket är, inte oväntat, den största svårigheten. - När mina tyska motspelare talar tyska ska jag låtsas att jag förstår vad de säger. Det går inte att improvisera, säger Thomas. - I slutet av filmen sitter jag bunden i en bunker och mördaren går runt med en yxa och ska mörda mig, berättar Frida. - Jag och Eric Ericson, som spelar mördaren, blev tillsagda att improvisera på engelska. Det var väldigt lustigt att skrika "what the fuck do you think you're doing" till Eric som jag känner sedan gammalt. Det blev riktig amerikansk feeling på det hela, fortsätter hon och skrattar. Hur känns det att bli dubbad till tyska? - Det känns lite surt faktiskt. Speciellt när man får göra en häftig mördarscen där man ber för sitt liv. Då skulle man gärna vilja ha sin egen röst, säger Frida.