Även om John Lundvik, 39, inte är någon nykomling i Melodifestivalen gör han något han aldrig tidigare gjort i tävlingen – nämligen att sjunga på svenska.
Artisten har också släppt en version av låten på engelska och det var just den som han velat framföra under fredagens viktiga genrep.
Under fredagen tittar den internationella juryn och bestämmer hur de ska fördela de mycket viktiga poängen till de olika bidragen i den stora finalen på lördagskvällen.
De utgör hela 50 procent av makten.
Men SVT satte stopp för John Lundviks planer och artisten fick i stället framföra sin låt på svenska.
– Vi fick ett nej från tävlingsansvarig. Eftersom jag har gjort den på båda språken och den kom med i Mello på engelska först, sedan gjorde jag en översättning med mina låtskrivare. Så det hade varit en häftig sak och visa internationella juryn att den faktiskt finns på engelska, menar artisten och fortsätter:
– Nu hoppas jag, trots att de inte förstod ett enda ord, att de ändå ger en okej poäng. Men det försvårar det ganska rejält.
Tror du att poängen påverkas för att du inte sjunger på engelska?
– Rent historiskt är det så. De vet inte vad jag sjunger om och få enbart gå på känsla och röst. Jag får bara hålla tummarna för att det blir någon poäng i morgon.
SVT:s Anette Brattström, projektledare för Melodifestivalen, förklarar reglerna och beslutet:
”Låten är inskickade till tävlingen på svenska så det är den versionen som tävlat i den nationella uttagningen Melodifestivalen. Om ”Änglavakt” skulle vinna så kan det bli aktuellt att sjunga på engelska i Eurovision.”