Personuppgiftspolicy

Vi använder cookies för att förbättra funktionaliteten på våra sajter, för att kunna rikta relevant innehåll och annonser till dig och för att vi ska kunna säkerställa att tjänsterna fungerar som de ska.

Läs mer i vår cookiepolicy.

Läs mer

Drottning Elizabeths dolda ord avslöjade

Prins William och Kate.Foto: MARTIN MEISSNER / AP
Drottning Elizabet.Foto: KGC-178 / STELLA PICTURES 143028-5

Det har snart gått tio år sedan prins William fick sin Kate Middleton under ett ståtligt bröllop i London – men först nu kommer det fram vad som sades mellan kungligheterna på plats.

Professionella läppläsaren Tina Lannin återger nu de privata konversationerna under bröllopet för CBS, och avslöjar vad drottning Elizabeth var irriterad över.

– Jag ville att de skulle ta den mindre vagnen, sa drottning Elisabeth på tillställningen.

Det må ha gått nio år sedan det ståtliga bröllopet mellan prins William och Kate, men än kan det komma fram nytt från den kungliga tillställningen.

När amerikanska tv-kanalen CBS gav professionella läppläsaren Tina Lannin – en kvinna som är född döv, och tidigare har hjälpt polisen med sina kunskaper – att läsa läpparna på bröllopet mellan prins William och Kate 2011 kunde hon berätta mycket om kungligheternas utbyten.

Mycket av det som sades inför tv-kamerorna var alldagligt, som pratet mellan den blivande brudgummen och hans best man, lillebrodern Harry.

– Ska vi gå in, då? frågade prins Harry sin storebror i ett av klippen från innan bröllopsceremonin.

Bittra orden från drottningen

Drottning Elizabeth verkade dock inte kunna hålla humöret uppe på den festliga dagen, trots att hennes barnbarn och tronarvinge skulle bli en gift man. Hon var nämligen irriterad över att hon fått åka till bröllopet i ”fel vagn”.

– Jag ville att de skulle ta den mindre vagnen, sa hon efter att ha klivit ur.

Hon fick då lugnas ner av sonen Charles hustru Camilla, som försökte avdramatisera missen.

– Allt gick bra ändå, sa Camilla som svar, berättar Tina Lannin för CBS.

Drottningens svar – ”very well” – bör nog i sammanhanget tolkas som ett ”nå ja”. Kanske insåg även drottning Elizabeth att det fanns viktigare saker att fokusera på, dagen till ära.

Kungliga huset till salu 

◼︎◼︎ Detta är en nyhetsartikel. Expressen granskar, avslöjar och ger dig de senaste nyheterna på ett objektivt och sakligt sätt. Mer om oss här.