Personuppgiftspolicy

Vi vill informera dig om vår policy som beskriver hur vi behandlar personuppgifter och cookies.

Läs mer
Magnus Ringman

Start i dag: Seriestrippar på skånska i KvP – varje lördag

Hur många rätt har du?
Lars Yngve, 56, är en tvättäkta skåning. Född i Ystad, uppväxt i Hagestad på Österlen. Foto: CHRISTIAN ÖRNBERG
SKRIVER PÅ SKÅNSKA. Mångkonstnären Lars Yngve skapade figuren Nils Ude. Foto: CHRISTIAN ÖRNBERG
Välkommen till Kvällsposten, Lars Yngve – och hans figur ”Nils Ude” som tecknas av Martin Reslow. Foto: Martin Reslow

YSTAD. Jo då, du förstår vad Lars Yngve säger.

Om du är skåning.

Värre att fatta det som han skriver.

Välkommen till Kvällsposten, Lars Yngve – och hans figur ”Nils Ude”.

 

Här kan du läsa första delen!

Lars Yngve sitter med sitt senaste alster, ”Österlen-Svensk ordbok”, och har högläsning.

– Baugpusse, säger han. Vet du vad det är?

– Badväska, försöker jag lite trevande.

– Nej, helt fel, det betyder… och så berättar han innebörden.

Som inte skrivs ut i den här artikeln.

Utan testa dig i stället på Lars Yngves ordförståelsetest. Både i webb-tv och i tidningen. Där finns ordet baugpusse med.

Lars Yngve har också publicerat en österlen-svensk ordbok. Foto: CHRISTIAN ÖRNBERG

Lars Yngve: ”Alla dialekter är vackra”

Lars Yngve, 56, är en tvättäkta skåning. Född i Ystad, uppväxt i Hagestad på Österlen (”Haggesta”, enligt ortsbornas eget uttal) hos mormor och morfar. Mormor Anna var hemmafru, morfar Tage la in gurkor på Felix i Simrishamn. Och de pratade riktig Österlen-dialekt.

En dialekt som numera är på utdöende.

– Jag har aldrig förstått varför det är så fint med gotländska, när skånska anses så grovt och fult?  Alla dialekter är vackra. 

– I bland undrar jag om folk verkligen förstår att dialekt och intellekt är två helt skilda saker.

”Nils Ude är väldigt nöjd och glad med livet”

I sin kamp för skånskan kom figuren Nils Ude till. Tillsammans med tecknare Martin Reslow har han mejslat fram en skånsk antihjälte på landsbygden. Konstigt namn kan tyckas, men det var omgivningen som döpt klasskamraten Nils Inge till Nils-Inne och sedan blev Nils Ude (=ute).

Karaktären har han sedan hämtat från morfar Tage och sig själv.

– Nils Ude är väldigt nöjd och glad med livet. Jag tror att många på landsbygden känner igen sig i honom, att vara lite mer jordnära och lugnare än storstadsbon.

Lars Yngve tycks ha ett spänt förhållande till Stockholm. Å ena sidan en stad att förhålla sig till, det är ju ändå Sveriges huvudstad, å andra sidan så långt från det skånska lynnet som det går att komma.

– Stockholm är naturligtvis en del av Sverige, men inte så stor del som många tycks tro, säger han med glimten i ögat.

Med start i dag kommer Lars Yngve och hans och Martin Reslows figur Nils Ude att publiceras i Kvällsposten en gång i veckan. På lördagar.

Häng med från början – och lär dig äkta skånska. Eller i alla fall Österlenska.

Magnus Ringman

Chefredaktör

 

TESTA DIG SJÄLV I TV-KLIPPET – här finns svaren

Baugposse = bakre nätbehållaren på en ålahumma

Skammel = tröskel

Femtanfiffi = påhittig

Illanes = eldröd

Kylna = elda

Muled = mörkt ute

Pettring = kvarts tegelsten

Lushungabir = lättöl

Pittjelhua = mössa

Tragga = tjata