Halmstads kommun lade nyligen ut en jobbannons för att anställa nya städare.
I annonsen, som HP tagit del av, söker kommunen efter en städare som kan förvänta sig ett ”meningsfullt arbete arbete och som kan bidra med engagemang och nytänkande”. Annonsen nämner även att jobbet innebär ett självständigt arbete i en professionell organisation.
Dock – lite längre ner – står det också att det är meriterande och önskvärt om man ”följer instruktioner från andra utan att i onödan ifrågasätta auktoritet”. Något som facket Kommunal reagerat över.
– Givetvis kan inte vi stå bakom en sådan formulering. Sådant gör mig väldigt upprörd, säger Eva-Lena Jacobsson, sektionsordförande på Kommunal, till HP.

”Redigeras kraftigt”
Markus Andersson, områdeschef för städföretaget, förklarar att annonsen tagits ner efter att formuleringen uppmärksammats. Han menade att han var ny som chef och att något helt enkelt gått fel, säger han till HP.
Enligt HR-utvecklaren Gunni Heland utgår annonstexterna i hela Halmstads kommun ifrån ett internationellt kompetensramverk översatt från engelska.
– Man kan säga att det här är en manual som vi har som stödmaterial, men man kan inte använda allting rakt av eftersom vissa formuleringar grundar sig i en något annorlunda arbetskultur än den vi är har i Sverige. Det behöver ofta redigeras kraftigt i texterna, säger Gunni Heland till HP.
Hon menar att det var ett rent misstag att den opassande formuleringen följde med annonsen hela vägen till publicering.