Personuppgiftspolicy

Vi använder cookies för att förbättra funktionaliteten på våra sajter, för att kunna rikta relevant innehåll och annonser till dig och för att vi ska kunna säkerställa att tjänsterna fungerar som de ska.

Läs mer i vår cookiepolicy.

Läs mer

Utan trosor i Zürich i Essbaums "Hausfrau"

Författaren Jill Alexander Essbaum.
"Hausfrau".
NIna Lekander.Foto: Gunnar Seijbold

Vad händer om man blandar Elfriede Jelinek med E.L. James?

Nina Lekander läser Jill Alexander Essbaums schweizertyska hemmfruerotik.

Detta är en kulturartikel, där skribenter kan uttrycka personliga åsikter och göra bedömningar av konstnärliga verk.

Uttråkad hemmafru och trebarnsmamma tar sig en älskare. Låter inte så originellt kanske. Minner om såväl Madame Bovary som Harlequin. Lägg därtill en viss hårdhänthet i sexet, men glöm mr Grey. För här finns det ett femtiotal nyanser, finstilt grårastrerade och ur ett enda perspektiv.

"Hausfrau" handlar om amerikanska Anna, gift med schweiziske finanskillen Bruno och bosatt i en prydlig ort utanför Zürich. Hon har svårt att finna sig tillrätta i den mänskligt svala och samhälligt välordnade miljön, är liksom instängd av alper och omringad av en närmast obegriplig schweizertyska. Något kindergarten för yngsta dottern finns lika lite som föräldralediga pappor, bara en butter svärmor. Kort sagt: leda, depression, skam. Redan tidigt i romanen signalerat i kommentarer som att i Schweiz finns bara ett skäl till att ett tåg försenas - att någon har kastat sig framför det.

Så när Anna efter nio år i landet bestämmer sig för att börja läsa tyska och gå till den förstås jungianskt influerade psykiatern doktor Messerli blir finanskillen Bruno glad. Men vad ingen vet är att denna i sina egna ögon åldrade 37-åring har hemligheter. När Messerli frågar "Vatt dooo yooo sink, Anna?" svarar hon sällan ärligt eller ens alls.

 

Här finns den tidigare älskaren Stephen som återvände till USA och lämnade Anna gravid med yngsta dottern Polly Jean, den nuvarande skotten Archie på tyskakursen och snart nog även en inhemsk Karl. Hon älskar dessa män eller älskar dem inte. Hon älskar sex eller gör det inte. Men hon behöver distraktionen, att bli åtrådd. Erotiken tycks vara det enda område där denna körkorts- och bankkontolösa kvinna inte är passiv.

Så det vantrivs och knullas i smyg i landet där "allt som inte är tabu är obligatoriskt". Klaustrofobin har de gemensamt, men Jill Alexander Essbaums språk står långt ifrån österrikiska Elfriede Jelineks vildsinta. Stilen skrider fram stramt precis och poetisk (samt strongt översatt) om det så handlar om sex, språk, vänskap, psykoanalys, passion, eld eller dessa envetet punktliga tåg.

Här finns dock ingen playboyartad greve Vronskij, och jag tror och hoppas att Anna inte väljer sin tolstojska namnes väg ut.

Följ Expressen Kultur på Facebook. Där kan du kommentera våra artiklar.