Personuppgiftspolicy

Vi använder cookies för att förbättra funktionaliteten på våra sajter, för att kunna rikta relevant innehåll och annonser till dig och för att vi ska kunna säkerställa att tjänsterna fungerar som de ska.

Läs mer i vår cookiepolicy.

Läs mer

Som att umgås med en tjackpundare

Dorota Maslowska.Foto: Jacek Kolodziejsk
"Polskryskt krig under rödvit flagga" ges ut på Albert Bonniers förlag.Foto: Albert Bonniers förlag

Annina Rabe läser en "Polskryskt krig under rödvit flagga", en knarkig roman om ett land i skärningspunkten mellan gammalt och nytt.

Detta är en kulturartikel, där skribenter kan uttrycka personliga åsikter och göra bedömningar av konstnärliga verk.

LITTERATUR | RECENSION. Under det sena 1990-talet och tidiga 2000-talet gick stora delar av den unga europeiska litteraturen på amfetamin. Det rörde sig om en hyperverbal knarkig prosa parad med en tematik som var lika nihilistisk som hedonistisk. Vågen uppkom i Skottland, med namn som Irvine Welsh eller Alan Warner.

Dorota Maslowska

Det är inte konstigt att jag tänker på denna litterära våg när jag läser polska Dorota Maslowskas debutroman "Polskryskt krig under rödvit flagga". Det var länge sedan jag läste en sådan genomdepraverad skildring av tröstlöst low-life som här. Maslowska var själv tonåring när den kom ut i Polen år 2003. Hon kallades ofta för ”Polens Irvine Welsh”. 

Men när hopplösheten och håglösheten appliceras på fattiga tonåringar i ett postsovjetiskt Polen, en generation förlorare i ett land mitt uppe i kapitalistisk yra, får tematiken en djupare politisk dimension än hos de skotska förebilderna. 

Amfetamin och sex

Andrzej är en känslostörd ung man som lever för amfetamin och sex. När han blir dumpad av sin flickvän tar han ut sin frustration på den anorektiska gothtjejen Angela, vars egenhet är att hon kräks stenar. In i handlingen kommer också speedfreaken Natasha och den präktiga Ala, vars moraliska hållning blir ett slags antites till dekadensen. Utanför deras klaustrofobiska pundarkvart rustar sig staden för den märkliga folkfesten ”En ryssfri dag” där nationalistiska stämningar piskas upp mer och mer. 

Som skildrare av det postsovjetiska polska samhället i förvirrad skärningspunkt mellan gammalt och nytt är Maslowska ofta skarp och mörkt humoristisk. Språket har en stor vitalitet, skickligt överförd till svenska av Tomas Håkanson. Men den smattrande prosan och den alltmer kvävande cynismen gör mig ändå trött, särskilt som romanfigurerna mest stannar på karikatyrstadiet. Helhetsintrycket är rätt mycket som att umgås med en amfetaminmissbrukare: någon som är överenergisk och lite oberäknelig och inte alltid fullt så smart som hen tror att hen är. 

 

ROMAN

DOROTA MASLOWSKA

Polsk-ryskt krig under rödvit flagga

Översättning Tomas Håkanson

Albert Bonniers förlag/Panache, 238 s.

 

Annina Rabe är författare och kritiker på Expressens kultursida.

I tv-spelaren visas senaste avsnittet av Kultur-Expressen, denna gång med Jens Liljestrand och Jonas Thente om nätets påverkan på litteraturkritiken. Programmet finns också som podcast.