Ann-Charlotte Marteus: Lär ut skillnaden på sin och hans

Detta är en krönika. Analys och ställningstaganden är skribentens.

Jag tar min hatt. Du tar din hatt. Victoria tar sin hatt. Victoria tar INTE hennes hatt. Det påståendet antyder att tronföljaren tar någon annans hatt, exempelvis Madeleines. Det gör hon inte, ty de har olika klädsmak. Samt hattmått.

 Kungen tar sin hatt. Kungen tar inte hans hatt. Kungen har gott om egna hattar och alla rykten om att han skulle vara kleptoman måste betraktas som grundlösa.

 Familjen Svensson har inte sålt deras familjehem. Familjen har med andra ord inte sålt grannarnas hem. Sådana tilltag är både ohövliga och, tack och lov, ovanliga. Svenssons har helt renhårigt sålt sitt eget hem.

 But! Victoria takes her hat. Now, denna mening antyder faktiskt INTE att kronprinsessan har annekterat sin systers huvudbonad. Engelska är inte som svenska. De engelsktalande har inget elegant "sin" eller "sitt" att tillgå.

 Men det är faktiskt deras problem.

 Vårt problem är att lärare, under de senaste decennierna, uppenbarligen inte har lärt sina elever skillnaden mellan sin och hans, sin och hers, theirs och deras. Det går knappt att öppna en tidning, lyssna på radio, se en textad film eller nalkas text-tv utan att drabbas av konsekvenserna av detta pedagogiska haveri.

 Jag tror inte att barn får psykiska men om lärarna rättar dem när de skriver eller säger fel. Jag tror inte att barnens inre Dostojevskij går och dränker sig av förtvivlan. Jag fruktar emellertid att lärarna inte har respekt för sitt yrke. På sin höjd har de väl respekt för - deras.

 DAGENS RÄTT  

 A-lagsfulla studenter - inte så kul. 

DAGENS FEL  

 Sverigedemokraterna.