Allan Widman har följt det svenska engagemanget i Afghanistan under många år. Han har själv varit i Afghanistan och sitter i försvarsutskottet.
Kontrakten var helt okända för honom.
Han är chockerad över innehållet i tolkarnas avtal.
- Villkoren är oanständiga, att människor enbart på grund av sjukdom ska förlora sitt arbete är ovärdigt en svensk, offentlig arbetsgivare, säger Allan Widman.
Okänt i högkvarteret
SLAVKONTRAKTET. Den döde tolken Hamid Hussainys kontrakt med svenska staten avslöjar att han inte hade rätt till sjukvård, att
han kunde få sparken om han fick en smittsam sjukdom och att han inte
fick klaga på kontraktet i domstol. Samma avtal gäller fortfarande för de
tolkar som i dag riskerar livet ihop med svenska soldater. En hög svensk officer som är insatt i tolkarnas arbetsvillkor fäller en ännu hårdare dom.
- Det här är ett slavkontrakt, säger officeren som vill vara anonym.
Tolkarna kan till exempel inte ens gå till domstol om de hamnar i tvist med Försvarsmakten om avtalet.
Svenska staten, i det här fallet Försvarsmakten, har använt kontrakten ända sedan de första svenska trupperna kom till Mazar-e-Sharif för cirka åtta år sedan.
Men på högkvarteret i Stockholm har ingen begärt att få se kontrakten.
Inte förrän Hamid Hussainy dödades.
Han omkom i november förra året när en IED-bomb exploderade. Vid samma attentat skadades en svensk soldat svårt.
- Det verkar som att vi övertog kontrakten från engelsmännen som var där innan vi, säger Fredrik Yllemo, vid insatsstabens personalavdelning på högkvarteret i Stockholm.
Måste ändras
Villkoren för tolkarna har lett till att personalavdelningen beslutat att avtalen måste ändras.
- Det är helt främmande för den svenska Försvarsmakten att någon ska kunna avskedas för att denne drabbats av smittsamma sjukdomar, säger Fredrik Yllemo.
Tolkarna ska också få viss rätt till företagshälsovård.
Försvarsmakten planerar nu att genomföra förändringar i avtalen med lokalanställda.
Men exakt hur avtalen ska se ut i framtiden och när de nya avtalen kan börja gälla är oklart.
Riksdagsmannen Allan Widman gör den här jämförelsen med avtalen för tolkarna:
- Ingen skulle vilja köpa en pakistansk matta om den gjorts på de villkor som stadgas i detta kontrakt. Att en svensk myndighet sluter sådana anställningsavtal förskräcker.