Här är onsdagens förhör från Arbogarättegången
Victor Stenquist
2008-08-14
-2
5
0
Den nionde dagen i rättegången mot den 32-åriga tyskan inleds klockan 9.00 på onsdagen. Nu ska hennes vänner från Tyskland ställa sig inför rätten. Expressen.se rapporterar ord för ord från rättegången.
15.32
Förhöret med nästa vittne gick rekordsnabbt och han redogjorde endast för några detaljer om hur det ser ut vid Sigges sten, ett fornminne som tyskan ska ha besökt.
Därefter satte rätten punkt och kommer inte att återsamlas förrän på tisdag klockan 09.00, då de sista vittnesförhören ska göras.
15.26
Ytterligare en polis har avlagt vittneseden och Kjell Dalmo som han heter ska svara på frågor som rör mobiltelefoner.
Han har gjort undersökningen av tyskans telefon och åklagare Gummesson förklarar att hon bara har enstaka frågor om det.
Polisen förklarar hur han har fått ut den information som finns redovisad i förundersökningen. Rörande datum och klockslag kan det vara helt fel och helt rätt, förklarar polisen eftersom det beror på vilka inställningar som ägaren haft.
Förhöret blev kort och rätten startade något tidigare än beräknat och nästa vittne är redan på plats.
14.56
Rätten har väntat medan det tyska vittnet har tagit fram uppgifter som han haft i sin bärbara dator. Den var inte startad varför det tog lite tid för honom att kunna fortsätta vittnesmålet.
Frågor från målsägarbiträdena Marie Fredborg och Kari Skönebrant har också ställt frågor om de olika sökorden man använt för att hitta information på tyskans dator.
De vill reda ut när viss information inkommit till datorn - när den lagrats. Men det är detaljer som kan vara svårt att säkerställa.
Försvarsadvokaten hade inga frågor, och rätten tog paus till 15.30 när nästa vittne är kallat.
14.40
Enligt den tyska undersökningen ska också någon med tyskans dator varit inne på en svensk nyhetsartikel med rubriken "Kvinna misstänkt för dubbelmordet i Arboga". Det ska ha hänt den 20 mars.
Med datorn har någon också gjort sökningar på www.hitta.se, där man sökt på styvpappans namn och Arboga, Emma Jangestigs namn och Arboga och Detektivbyråer och Stockholm.
.....
I rätten visar den tyske polisen nu upp resultatet av undersökningarna med hjälp av dator så att alla kan se. Han förklarar även hur man har fått tag på informationen.
14.34
Nästa vittne är återigen en tysk man, denna gång en polis. Oliver Ehring var den personen som först undersökte datorn man beslagtog från tyskan.
Åklagare Frieda Gummesson leder utfrågningen.
– Man börjar med att ta en kopia av hårddisken. Den läser man ini datorerna och gör en undersökning av den information som finns där.
• Fanns direktiv eller anvisningar om vad ni skulle söka?
– Först fanns inga direktiv, jag skulle bara säkra datorn. Sedan mailade min kollega visa begrepp att leta efter, säger vittnet.
Åklagaren pratar om det protokoll den tyske polisen skrivit där de sökord han kontrollerat finns upplistade med antal träffar på datorn. Åklagaren ber den tyske polisen att gå igenom listan.
– Jag fick order av åklagaren att inom en viss tid avsluta undersökningen. Jag gjorde därför en sammanfattning, säger vittnet.
Har berättar om en sökning som gjorts på tyskans dator, något som är hämtat ur ett formulär på internet.
"who=NN(styvpappan)&where=arboga"
Detta ska ha gjorts den 5 mars i år.
14.17
På tyskans dator har man även hittat information om google-sökningar som gjort. Bland annat ska någon ha gjort sökningar på "Emma+Jangestig", styvpappans namn och smeknamnet till en av Emmas vänner.
Tidpunkter för när de olika sökträffarna hamnat i datorn är inget som polisen har kunnat få fram information om. De kan bara fastställa att viss text någon gång har funnits på hårddisken.
.....
Rättens dator slocknade och rättens ordförande Per Kjelsson riktade en kommentar mot vittnet:
– Det hände något med datorn här, du kanske kan förklara?
Spridda skratt spreds snabbt i salen.
Datorn startas om och rätten väntar på att det ska bli färdigt innan man kan fortsätta med förhöret.
14.10
Vittnet förklarar också att tyskan raderat styvpappan som vän på sitt Facebook-konto den 8 mars i år, enligt polisens undersökning.
– Om man bestämmer sig för att man inte vill vara vän med någon på Facebook har man möjligheten att ta bort vännen. Det är väl det som skett i det här fallet, säger Jimmy Olsson.
Tyskan har tidigare sagt att hon över huvud taget inte varit vän med styvpappan på Facebook, och därför inte tagit bort honom som vän.
Polisen har även begärt information från USA som rör ett hotmail-konto som var av intresse. Informationen var del av det tilläggsprotokoll som lämnades in i går. Kontot är det som ska tillhöra Thomas Emmerich och där finns styvpappans svar till den person som tyskan säger har adopterat deras barn.
14.03
Ett annat sökord som hade fått träffar i polisens undersökning av datorn var "Smedjan", namnet på det ställe som styvpappan ibland arbetade på.
Polisen kan inte säga varifrån kommer ifrån. Det kan vara att någon surfat på hemsidor eller fått mail. När informationen är borttagen på datorn är det svårt att härröa den, enligt polisen Jimmy Olsson.
– Datorn har ett minne som ska hålla datorn i gång utan att belasta för mycket information, säger Jimmy Olsson och förklarar sedan hur informationen kan fastna på datorn.
Han förklarar sedan att det inte finns någon information på datorns internet-historik före den 18 mars. Det kan bero på att informationen på webbläsaren har raderats vid det datumet.
13.53
En polis har nu tagit plats och han arbetar som tekniker och forensiker och ska berätta om de beslagtagningar man gjort. Bland annat berättar han om skorna man hittat och om nya sökord man slagit på i tyskans dator.
– Jag hittade fyra bilder som jag ansåg vara relevanta. På en av dem kan man se den misstänkta i ett par skor av den aktuella modellen, säger polisen.
Han berättar också att man i tyskans dator funnit träffar på det namn som Emma Jangestig haft på sin blogg.
Enligt polisen har någon sannolikt sökt på Emmas användarnamn på Helgon.net, en sajt Emma använt sig av.
13.45
Något försenat har förhandlingarna återupptagits och ett vittne som träffade tyskan på fredagen den 14 mars genom några vänner på krogen har tagit plats i rätten.
Vittnet berättar om att han mött tyskan då han varit nere på grund av att hans kärleksrelationer gått dåligt, något de diskuterade.
– Hon sa att hon hade en perfekt relation med den killen hon var tillsammans med. Jag frågade hon hade en tysk pojkvän, men hon sa att hon hade en svensk pojkvän. Jag betonade hur trassligt jag hade och hon betonade hur bra hon hade.
– Jag var ganska berusad, men jag är helt säker på att konversationen var sån, säger vittnet.
– Sen gled konversationen ut och jag tyckte att hon var lite stickig, lite obehaglig. Jag åkte hem sen, jag gick inte tillbaka dit.
Enligt vittnet ska tyskan också ha berättat att hon arbetat som modell.
– Jag kände att hon var skrytig och snäsig mot mig. Hon var dryg, säger vittnet.
.....
Advokat Per-Ingvar Ekblad har även han ett par frågor.
• Du har själv berättat lite grann om ditt nykterhetstillstånd. Det står i förhöret att du fick lämna restaurangen före alla andra för att du var för full, säger Ekblad som också upplyser om att han klient ansedde att vittnet vid tillfället var "helpackad"
– Jag uppträdde inte osammanhängande eller sluddrigt. Vi hade en konversation, svarar vittnet.
11.03
Det blev en kortare paus när den tyske vännen fick gå och hämta sin mobiltelefon för att läsa upp tyskans svenska mobilnummer. Därefter tog rätten lunchpaus och kommer inte att återsamlas förrän 13.30, då vittnesförhören fortsätter.
10.58
Försvararen Per-Ingvar Ekblad har också några frågor att ställa till den tyske vännen och inleder med den tidigare nämnda cykelpumpen.
– NN frågade om jag hade en passande cykelpump till den cykeln. Det sa jag att jag inte hade.
• Ni skämtade om säkerhetsbestämmelserna. Vad gick skämten ut på?
– Det finns bilder och symboler på flygplatserna. Till exempel en symbol om att man inte fick ta med en motorsåg på planet. Då skrattade vi.
• Ni skämtade. Sedan blev det prat om hammaren?
– Vi tyckte det var suspekt att man inte fick ta med sig föremål på planet. Vi tyckte att ingen skulle komma på tanken.
– Just det, inga fler frågor, säger Per-Ingvar Ekblad.
10.53
Den tyske vännen berättar att han inte märkt något annorlunda med tyskan under perioden hon var där. De hade strosat runt i staden och gjort olika påskinköp. Hon mådde enligt honom bättre än hon gjort under 2007.
.....
Även målsägarbiträdet Marie Fredborg har frågor om hammaren. I förhör med polisen har den tyske vännen sagt att den mordmisstänkta berättat för honom att hammaren tillhört hennes lägenhetskamrat. Det är uppgifter han inte riktigt minns men säger:
– Antagligen så var det så.
.....
Målsägarbiträde Kari Skönebrant frågar om vännen har haft någon kontakt med tyskans mor, och han berättar att han endast träffat henne en gång.
– Det var innan hon flyttade till Sverige. Under den tiden bodde hon i sin mammas lägenhet. Jag hälsade på henne.
10.45
– Vi frågade henneom det berodde på NN (styvpappan), då grät hon och nickade, berättar vännen om samtal med tyskan efter självmordsförsöken.
Vad det var med styvpappan som gjorde tyskan så upprörd vet vännen inte.
– Vi träffades i mars och ville tillbringa påskdagarna tillsammans, säger vännen.
Han fortsätter:
– Vi hade planerat den här gemensamma träffen i veckor. Om jag mins rätt kom hon den 18 mars. Jag hämtade henne på stationen i Hannover, säger vännen.
.....
Åklagaren frågar om tyskanom något ovanligt skulle hänt under resan, och syftar särskilt på incidenten med hammaren som vännen berättat om för polisen i Tyskland.
– NN hade haft en cykel hos mig som hon ville använda i Hannover igen. Till den här cyekeln ville hon ta med sig en särskild cykelpump från Sverige. Den hade hon i handbagaget. På kvällen pratade vi om de nya säkerhetsreglerna och skämtade om man över huvud taget fick ta med sig en cykelpump.
– I den här situationen berättade hon att hon fick lämna tillbaka en hammare. Flygplatspersonalen hade sagt att hon antingen fick skicka den eller lämna den kvar. Ända fram till kontrollen hade hon inte varit medveten om att hammaren befann sig i hennes väska. Hon förmodade att den i lägenheten hade råkat komma in i hennes väska.
• Var det en händelse som inträffat eller var det ett skämt?
– Jag uppfattade det som en reell händelse, säger vännen.
10.34
Vet du hur det gick med deras relation, om den fortsatte eller tog slut?
– Helt exakt det vet jag inte. Jag vet bara att NN under våren 2007 åkte till Sverige igen. Jag antar att det var för att tala ut eller att försonas. Under denna tid i Sverige ägde det där självmordsförsöket rum.
• Vad känner du till om det? frågar åklagare Gummesson.
– NN ringde till mig på min mobil. Hon sa till mig att hon var i närheten av slottet Gripsholm och att hon hade tagit tabletter med avsikt att ta livet av sig. Hon var mycket förvirrad och visste inte var hennes bil var. Hon var i emotionellt upplösningstillstånd och bad mig att hjälpa henne tillbaka till Tyskland, säger vännen.
Tillsammans med bekanta bokade han flygbiljetter och skickade pengar till henne så att hon hade möjlighet att ta sig till flygplatsen. Dagen då hon skulle flyga var vännen på flygpatsen i Hannover men hon kom inte med det flyg som hon skulle, berättar han. Han och bekanta försökte då få information från polisen i Sverige då det var mycket bekymrade om hennes hälsotillstånd.
– Då fick vi höra att hon inte tagit flygplanet utan fick höra att hon återigen försökt ta sitt liv på en toalett på flygplatsen, säger vännen.
Han såg sedan till att polis eller flygplatspersonal följde med henne till planet när han bokat en ny biljett och hämtade henne senare på flygplatsen i Tyskland.
10.26
Namnet Thomas Emmerich är inget den tyske vännen hört tidigare förrän han läst om det i pressen. Det är den person som tyskan säger ska ha adopterat hennes barn.
• Känner du till varför NN flyttade till Sverige?
– Hon ville studera eller få ett arbete. Hon hade svårigheter att få ett arbete i Tyskland på grund av sina studier, säger vännen.
Vid ett besök på en arbetsförmedling i Tyskland där vännen ska ha varit med meddelades det att tyskans chanser att få arbete skulle vara större i Sverige.
– Jag har aldrig personligen sett eller lärt känna NN (styvpappan). Jag vet bara att han hade relation med NN (tyskan) under en semester 2006. Hon var också på besök i Sverige och därefter väntade hon på ett besök från honom. Vad jag vet så kom han aldrig till Tyskland. Hon var mycket besviken, säger vännen.
10.20
För första gången har vi fått höra vittneseden på ett annat språk än svenska. Hennes tyska vän har nämligen tagit sig till tingsrätten i Köping och inlett sitt vittnesmål.
– Jag lärde känna henne när jag studerade i början av 90-talet när jag studerade. Vänskapen har hållit i även efter studietiden.
– Hon var några gånger i Tyskland och vi träffades om vi kunde. Delvis bodde hon då i min lägenhet, säger den tyske vännen om tiden den mordmisstänkta tyskan bodde i Sverige.
– Vi hade kontakt via Skype. Oregelbundet varannan eller varje vecka.
Vännen träffade tyskan i julas och tillbringade 2008 års första vecka tillsammans.
– Mitt intryck var att hon hade gått ner i vikt, säger vännen.
• Det har förekommit uppgifter att hon varit gravid under sommaren, påpekar åklagare Frieda Gummesson.
– En sådan graviditet känner jag inte till. Om den skulle ha förekommit var det åtminstone inget jag såg. Fast å andra sidan har hon ofta haft lösa kläder på sig, säger vännen.
Tyskans vän har aldrig hört den misstänkta berätta om att hon varit gravid.
09.53
Den man och arbetsgivare som tyskan träffade den 17 mars har berättat om mötet i rättssalen. Tyskan hade sökt jobb som turistguide och mannen anställde henne.
– Det sattes ut en annons och NN skickade e-post till mig. Jag gick igenom alla papper och tyckte att hon var lämplig.
– Jag hade bara en halvtimme på mig att bedöma om hon var lämplig. Jag tyckte hon kunde leda människor och hon fick skriva kontrakt.
– 14/3 mailade hon att hon skulle resa till Tyskland i 10 till 14 dagar och inte kunde vara med på utbildningen. Jag svarade att om det finns vilja går det att lösa allt.
Anledningen till att hon var lämplig för jobbet var att hon är stresstålig och kan behålla lugnet, hade tyskan själv svarat när arbetsgivaren ställt frågan.
De hade därför stämt träff den 17 så att tyskan kunde hämta böcker som hon skulle läsa in sig på. Hon fick två böcker, den ena av Herman Lindqivst om Sveriges historia och den andra om Stockholms stad.
.....
I förhör den 5 maj har arbetsgivaren berättat att han uppfattade tyskan som helt normal, väldigt glad och engagerad.
– Hon var glad och positiv, säger vittnet i rätten när försvarsadvokat Per-Ingvar Ekblad har börjat ställe frågor.
• Du hade ingen tveksamheter om att anställa henne som guide?
– Nej, inga tveksamheter, säger vittnet.
09.39
En av Emmas vänner avger vittneseden och hon ska nu berätta om när hon mötte Emma på eftermiddagen den 17 mars. Hon blev kallad först i går och är ett av åklagarsidans nya vittnen.
– Vi är bekanta. Vi har barn som var lika gamla. Man har alltid vetat vem hon är, säger det vännen.
Vännen berättar om när hon och Emma samtidigt lämnade sin barn på dagis och att Saga smet in och lekte utan att ta av sig sina kläder.
– Jag pratade lite med Emma men hon skulle gå så vi pratade inte så länge, säger vittnet.
Hon fortsätter:
– På minnesgudstjänsten sa hon till mig att vi träffades ju dagen det hände. Jag blev lite chockad för folk runt omkring hade ju sagt att hon inte mindes någonting. Hon sa att hon kom ihåg att vi hade träffats den 17 mars.
09.30
Vittnet berättar att hon kände till de flesta av tyskans vänner.
• Känner du till några vänner hon hade i Köping? frågar åklagaren.
– Nej, svarar vittnet.
Målsägarbiträde Marie Fredborg undrar om vännen sett att tyskan varit gravid vid något tillfälle. Det har vittnet inte märkt.
Fredborg frågar också om medicin som tyskan har brukat.
– Hon hade svårigheter med det och sov jämt. Efter ett tag så slutade hon.
• Märkte du någon förändring när hon slutade med medicinerna?
– Det är en svår fråga. Jag har sagt att hennes humör har förändrats, säger vittnet som inte vet om det hänger ihop med medicineringen eller inte.
I ett polisförhör har vittnet berättat att tyskan väntat på vännen hemma hos dem när vännens pojkvän var hemma. Hon ska ha suttit i två tre timmar och stirrat medan pojkvännen arbetade, enligt målsägarbiträdet som läser ur förundersökningen.
09.24
– Hon har berättat att han blivit ihop med en kvinna som har två barn. Hon var besviken över det eftersom han levde det liv som de hade planerat, säger vittnet.
I övrigt har hon och tyskan inte pratat så mycket om styvpappan.
– Vi har pratat mycket och vi har skrattat mycket för hon var det mesta glad. I januare och februari hade hon en svacka och kunde sitta och vara helt tyst. Hon kunde vara jätteglad i en timme eller två, sen kunde hon sitta och vara tyst, säger vännen.
Tyskans väninna berättar att hon under tystnaden inte reagerat på omgivningen utan bara suttit och varit tyst.
– Hon tyckte om fotboll och mycket olika saker. Hon tyckte om att äta och var intresserad av historia. Hon berättade att hon var inskriven på Stockholms universitet för att läsa historia, säger vittnet.
09.17
Vittnet fortsätter att berätta om tyskans och stvypappans förhållande, och åklagarens frågor leder in på detaljer om vem som gjorde slut och tyskans känslor inför uppbrottet.
– Hon älskade honom och hon ville vara tillsammans med honom, säger vittnet.
Enligt vännen ska tyskan ha flyttat till Sverige när hon var tillsammans med styvpappan. Det är i alla fall så hon uppfattat det.
– Vi vänner runt omkring henne frågade jämt var det var som var fel. Vi frågade varför hon genomförde självmordsförsöket. Hon berättade att hon var nere, säger vittnet.
– Jag tvingade henne att hon ska berätta.
Vittnet pratar svenska väldigt väl och rättar då och då tolken som hon tycker väljer fel ord i sin översättning.
09.09
Det första vittnet den nionde dagen ska berätta om sin vänskapliga relation med tyskan.
– I juni förra året åkte vi iväg till skärgården och vi har träffats ungefär varannan vecka ungefär fram till februari, berättar vittnet.
Det är åklagare Johan Fahlander som håller i förhöret med tyskans vän.
– När hon genomförde självmordsförsöket blev det mer vänskap efteråt, säger vittnet.'
• Vad har NN berättat om den svenske pojkvännen?
– Att de hade träffats i Grekland och att hon var jättekär i honom.