Donald Trump svär presidenteden.Donald Trump svär presidenteden.
Donald Trump svär presidenteden.
Donald Trump anländer till ceremonin. Foto: Justin Lane / Epa / Tt / EPA TT NYHETSBYRÅNDonald Trump anländer till ceremonin. Foto: Justin Lane / Epa / Tt / EPA TT NYHETSBYRÅN
Donald Trump anländer till ceremonin. Foto: Justin Lane / Epa / Tt / EPA TT NYHETSBYRÅN
Här möts de i Vita huset för sista gången. Foto: Evan Vucci / AP TT NYHETSBYRÅNHär möts de i Vita huset för sista gången. Foto: Evan Vucci / AP TT NYHETSBYRÅN
Här möts de i Vita huset för sista gången. Foto: Evan Vucci / AP TT NYHETSBYRÅN
Nu dricker blivande presidenten Donald Trump te med president Barack Obama. Foto: Evan Vucci / AP TT NYHETSBYRÅNNu dricker blivande presidenten Donald Trump te med president Barack Obama. Foto: Evan Vucci / AP TT NYHETSBYRÅN
Nu dricker blivande presidenten Donald Trump te med president Barack Obama. Foto: Evan Vucci / AP TT NYHETSBYRÅN

Donald Trump svärs in som president

Publicerad

Här tar Donald Trump över som USA:s mäktigaste man.

En knapp timme senare twittrade den nye presidenten för första gången.

"Vad som betyder något nu är inte vilket parti som kontrollerar regeringen utan att vår regering kontrolleras av folket." skriver Donald Trump.

Trumpfamiljen promenerade sen under delar av den parad som hölls till den nye presidentens ära.

Under kvällen hålls tre olika baler på olika platser i Washington DC.

Högtidlig musik spelade och tusentals människor var samlade nedanför Kapitolium i Washington DC på fredagsförmiddagen lokal tid när avgående president Barack Obama med vice president Joe Biden vid sin sida klev ut på den blå mattan som var utrullad fram till podiet där Donald Trump ska sväras in som USA:s 45:e president.

Bara några minuter senare anlände huvudpersonen.

Till stort jubel från åhörarna klev Donald Trump fram till podiet på Kapitolium och vinkade till folksamlingen innan han ställde sig vid sin fru Melanias sida.

Därefter inledde senator Roy Blunt från Missouri, som är ordförande för insvärningskommittén, ceremonin som snart ska göra Donald Trump till ny president.

Här går Donald Trumpp och Barack Obama in i Vita huset för att dricka te.Foto: Kevin Dietsch / Pool / Epa / Tt / EPA TT NYHETSBYRÅN

Trumps installationstal

Klockan 12.00 lokal tid la Donald Trump sin hand på Bibeln och svor presidenteden – för att därefter ta över som USA:s nya president.

Under eftermiddagen har den nya presidenten ätit lunch med ledamöterna i kongressen samt flera tidigare presidenter. Under lunchen passade Donald Trump även på att hylla sin rival Hillary Clinton som deltog tillsammans med sin make Bill Clinton.

Strax före klockan 16 lokal tid började sedan den stora militärparaden som går från kongressen mot Vita huset.

Donald Trump, hans hustru Melania och yngste son åkte bil den första delen av paradvägen längs Pennsylvania Avenue – men till åhörarnas jubel klev familjen ut ur sitt fordon och promenerade delar av vägen fram till Vita huset.

Han inledde tidigare under dagen sitt installationstal med att tacka en rad tidigare amerikanska presidenter.

– Tillsammans ska vi bestämma USA:s kommande väg för många år framåt. Vi kommer ställas inför utmaningar och svårigheter men vi kommer få jobbet gjort, säger Donald Trump.

Han hyllade sedan sin företrädare Barack Obama och hans hustru Michelle Obama för deras arbete.

Donald Trump fortsätter sedan med att tala direkt till det amerikanska folket:

– Det här är er stund. Den tillhör er och alla som närvarar här. Det här är er dag, det här är ert land. Det som verkligen betyder något är om vår regering kontrolleras av folket. Den här dagen kommer vara dagen som folket fick makten igen, de bortglömda männen och kvinnorna kommer inte vara bortglömda längre.

Våldsamma protester i Washington.

Trump: Jag kommer inte göra er besvikna

Om framtiden:

– Från den här dagen kommer en ny vision regera. Det kommer enbart vara USA först. Varje beslut om handel, skatt, immigration, utrikespolitik kommer göras för att ge det amerikanska folket vinst. Jag kommer slåss för er och jag kommer inte göra er besvikna. USA ska börja vinna igen som aldrig tidigare. Vi ska ta tillbaka våra jobb, våra gränser och våra drömmar. Vi kommer bygga nya vägar, nya broar och tunnlar, flygplan och tågräls överallt med amerikanska händer och med amerikanskt arbete. Vi ska söka goda relationer med världens länder, men vi kommer inte försöka tvinga på dem våra värderingar.

Om terrorism:

– Vi ska radera islamsk terrorism från jordens yta. Genom vår lojalitet mot vårt land ska vi återupptäcka vår lojalitet mot varandra.

Slutligen:

– Om vi är svarta, vita eller bruna så blöder vi samma patriotiska blod. Vi saluterar samma amerikanska flagga. Och om ett barn föds i Detroit eller Nebraska så ser det upp mot samma himmel. Så till alla amerikaner, i stora och små städer - ni kommer aldrig ignoreras igen. Er röst, era hopp kommer definiera vårt öde. Tillsammans ska vi göra USA starkt igen, vi ska göra USA tryggt igen, och vi ska göra USA fantastiskt igen.

Trump på Twitter som president

Mindre än en timme efter att Donald Trump svurit presidenteden började han på nytt twittra.

Det var i stora stycken hans installationstal som lades ut i ett stort antal tweets.

"20 januari 2017 kommer att kommas ihåg som den dagen då folket blev vårt lands makthavare igen." skriver Donald Trump på Twitter.

 

 

Mötte Obama i Vita huset

Tidigare stod president Barack Obama och hans hustru Michelle Obama för sista gången som värdar i Vita huset - då de strax före klockan tio på fredagsförmiddagen lokal tid tog emot den blivande presidenten Donald Trump och hans hustru Melania Trump.

De fyra ställde upp sig på trappan utanför Vita huset för ett historiskt fotoögonblick innan de sedan gick in för en gemensam tebjudning.

Efter det en timme långa mötet åkte de två paren i en bilkaravan längs Pennsylvania Avenue i Washington för att tillsammans anlända till Kapitolium där ceremonin för att svära in Donald Trump som USA:s 45:e president inleds klockan elva lokal tid, klockan 17 svensk tid.

"Allt börjar i dag! Vi ses klockan 11 för insvärningen. RÖRELSEN FORTSÄTTER - ARBETET BÖRJAR!" skriver Donald Trump på Twitter.

 

 

Hillary Clinton på plats

Kort innan makarna Obama tog emot makarna Trump lämnade Barack Obama Ovala rummet för sista gången. Där har han nu lämnat ett brev till sin efterträdare i en särskild skrivbordslåda.

Klädd i helvitt anlände även den tidigare presidentkandidaten Hillary Clinton med sin make Bill Clinton vid sin sida för att se sin politiska rival sväras in.

"Jag är här i dag för att hedra vår demokrati & dess fortsatta värderingar. Jag kommer aldrig sluta tro på vårt land och vår framtid." skriver hon på Twitter.

 

 

Flera andra prominenta amerikanska politiker och tidigare presidenter och vice presidenter är också på plats för att närvara vid ceremonin då USA:s 45:e president svärs in.

På Engelska: Hela Trumps tal

Chief Justice Roberts, President Carter, President Clinton, President Bush, President Obama, fellow Americans, and people of the world: thank you.

We, the citizens of America, are now joined in a great national effort to rebuild our country and to restore its promise for all of our people.

Together, we will determine the course of America and the world for years to come.

We will face challenges. We will confront hardships. But we will get the job done.

Every four years, we gather on these steps to carry out the orderly and peaceful transfer of power, and we are grateful to President Obama and First Lady Michelle Obama for their gracious aid throughout this transition. They have been magnificent.

Today’s ceremony, however, has very special meaning. Because today we are not merely transferring power from one Administration to another, or from one party to another – but we are transferring power from Washington, D.C. and giving it back to you, the American People.

For too long, a small group in our nation’s Capital has reaped the rewards of government while the people have borne the cost.

Washington flourished – but the people did not share in its wealth.

Politicians prospered – but the jobs left, and the factories closed.

The establishment protected itself, but not the citizens of our country.

Their victories have not been your victories; their triumphs have not been your triumphs; and while they celebrated in our nation’s Capital, there was little to celebrate for struggling families all across our land.

That all changes – starting right here, and right now, because this moment is your moment: it belongs to you.

It belongs to everyone gathered here today and everyone watching all across America.

This is your day. This is your celebration.

And this, the United States of America, is your country.

What truly matters is not which party controls our government, but whether our government is controlled by the people.

January 20th 2017, will be remembered as the day the people became the rulers of this nation again.

The forgotten men and women of our country will be forgotten no longer.

Everyone is listening to you now.

You came by the tens of millions to become part of a historic movement the likes of which the world has never seen before.

At the center of this movement is a crucial conviction: that a nation exists to serve its citizens.

Americans want great schools for their children, safe neighborhoods for their families, and good jobs for themselves.

These are the just and reasonable demands of a righteous public.

But for too many of our citizens, a different reality exists: Mothers and children trapped in poverty in our inner cities; rusted-out factories scattered like tombstones across the landscape of our nation; an education system, flush with cash, but which leaves our young and beautiful students deprived of knowledge; and the crime and gangs and drugs that have stolen too many lives and robbed our country of so much unrealized potential.

This American carnage stops right here and stops right now.

We are one nation – and their pain is our pain. Their dreams are our dreams; and their success will be our success. We share one heart, one home, and one glorious destiny.

The oath of office I take today is an oath of allegiance to all Americans.

For many decades, we’ve enriched foreign industry at the expense of American industry;

Subsidized the armies of other countries while allowing for the very sad depletion of our military;

We've defended other nation’s borders while refusing to defend our own;

And spent trillions of dollars overseas while America's infrastructure has fallen into disrepair and decay.

We’ve made other countries rich while the wealth, strength, and confidence of our country has disappeared over the horizon.

One by one, the factories shuttered and left our shores, with not even a thought about the millions upon millions of American workers left behind.

The wealth of our middle class has been ripped from their homes and then redistributed across the entire world.

But that is the past. And now we are looking only to the future.

We assembled here today are issuing a new decree to be heard in every city, in every foreign capital, and in every hall of power.

From this day forward, a new vision will govern our land.

From this moment on, it’s going to be America First.

Every decision on trade, on taxes, on immigration, on foreign affairs, will be made to benefit American workers and American families.

We must protect our borders from the ravages of other countries making our products, stealing our companies, and destroying our jobs. Protection will lead to great prosperity and strength.

I will fight for you with every breath in my body – and I will never, ever let you down.

America will start winning again, winning like never before.

We will bring back our jobs. We will bring back our borders. We will bring back our wealth. And we will bring back our dreams.

We will build new roads, and highways, and bridges, and airports, and tunnels, and railways all across our wonderful nation.

We will get our people off of welfare and back to work – rebuilding our country with American hands and American labor.

We will follow two simple rules: Buy American and Hire American.

We will seek friendship and goodwill with the nations of the world – but we do so with the understanding that it is the right of all nations to put their own interests first.

We do not seek to impose our way of life on anyone, but rather to let it shine as an example for everyone to follow.

We will reinforce old alliances and form new ones – and unite the civilized world against Radical Islamic Terrorism, which we will eradicate completely from the face of the Earth.

At the bedrock of our politics will be a total allegiance to the United States of America, and through our loyalty to our country, we will rediscover our loyalty to each other.

When you open your heart to patriotism, there is no room for prejudice.

The Bible tells us, “how good and pleasant it is when God’s people live together in unity.”

We must speak our minds openly, debate our disagreements honestly, but always pursue solidarity.

When America is united, America is totally unstoppable.

There should be no fear – we are protected, and we will always be protected.

We will be protected by the great men and women of our military and law enforcement and, most importantly, we are protected by God.

Finally, we must think big and dream even bigger.

In America, we understand that a nation is only living as long as it is striving.

We will no longer accept politicians who are all talk and no action – constantly complaining but never doing anything about it.

The time for empty talk is over.

Now arrives the hour of action.

Do not let anyone tell you it cannot be done. No challenge can match the heart and fight and spirit of America.

We will not fail. Our country will thrive and prosper again.

We stand at the birth of a new millennium, ready to unlock the mysteries of space, to free the Earth from the miseries of disease, and to harness the energies, industries and technologies of tomorrow.

A new national pride will stir our souls, lift our sights, and heal our divisions.

It is time to remember that old wisdom our soldiers will never forget: that whether we are black or brown or white, we all bleed the same red blood of patriots, we all enjoy the same glorious freedoms, and we all salute the same great American Flag.

And whether a child is born in the urban sprawl of Detroit or the windswept plains of Nebraska, they look up at the same night sky, they fill their heart with the same dreams, and they are infused with the breath of life by the same almighty Creator.

So to all Americans, in every city near and far, small and large, from mountain to mountain, and from ocean to ocean, hear these words:

You will never be ignored again.

Your voice, your hopes, and your dreams, will define our American destiny. And your courage and goodness and love will forever guide us along the way.

Together, We Will Make America Strong Again.

We Will Make America Wealthy Again.

We Will Make America Proud Again.

We Will Make America Safe Again.

And, Yes, Together, We Will Make America Great Again. Thank you, God Bless You, And God Bless America.

Tack för att du hjälper oss!

Även om vi alltid försöker skriva helt korrekt kan det ibland smyga sig in felaktigheter. Därför uppskattar vi din hjälp. Skriv i meddelande-rutan nedan vad som är fel i artikeln eller vad du vill klaga på. Vi rättar alla fel och är generösa med genmälen.

Stort tack!

Tack!

Din rättelse har skickats vidare till redaktionen!

En redaktör kommer att läsa din rättelse så snart som möjligt. Tack för att du hjälper oss!

Thomas MattssonAnsvarig utgivare

Jag vill att Expressen ska vara den tidning som är mest generös med genmälen, rättelser samt hur vi redovisar eventuella klander från Pressens Opinionsnämnd.

Expressens ambition är tydlig. I vår "Kvalitetspolicy" slår jag fast att det som publiceras ska vara korrekt. Mitt första beslut som chefredaktör var att införa en fast plats i tidningen och på sajten för korrigeringar. Men vi är människor. Som gör misstag, blir lurade eller stressas till slarv. Det är några förklaringar till fel i medier, men de ursäktar ändå inte redaktionen om någon utsätts för publicitetsskada.

Expressen står bakom de "Etiska regler för press, radio och tv" som formulerats av Publicistklubben, Svenska Journalistförbundet, Tidningsutgivarna, Sveriges Tidskrifter, Sveriges Radio, Sveriges Television samt Utbildningsradion.

"Reglerna är mer av tumregler än en formell regelsamling", konstaterar Allmänhetens Pressombudsman (PO). Vad som är god pressetik måste avgöras från fall till fall och det finns inga exakta svar. Men det är bra att saken diskuteras.

Expressen talar ofta och gärna klarspråk, vi granskar och vi avslöjar; det hör journalistiken till att inte alla kommer att uppskatta det vi berättar. Om du anser att du utsatts för en publicitetsskada är det snabbaste sättet att få upprättelse att kontakta oss: mejla till rattelse@expressen.se eller ring vår nyhetsdesk på telefon 08-738 30 00. Men det går också att göra en så kallad PO-anmälan för att få en pressetisk prövning.


Fler artiklar om Amerikansk politik

Läs fler nyheter i Expressens app. Ladda ner gratis här: Iphone eller Android.

Till Expressens startsida

Mest läst i dag