Fixa fint i hemma

Guider & inspiration till trädgård & hem.

Sugen på storstadssemester?

Då är det här sajten för dig!

Storlek på text:
Skriv ut text
Foto: Bauer Jan Foto: Bauer Jan

Imre Kertész / Den engelska flaggan

Annons:
FAKTA

IMRE KERTÉSZ | Den engelska flaggan | Översättning Ervin Rosenberg | Weyler

Hur ska jag karaktärisera Den engelska flaggan? Det är en tunn bok, men också en tung bok, följaktligen en tät bok. Man kan läsa den på en timme. Sedan kan man med fördel läsa om den. Den är en liten men viktig bit i det på en gång postmodernt undflyende och samtidshistoriskt förankrade pussel som är Imre Kertész författarskap.
Kertész lovar att berätta ”historien om den engelska flaggan”, som är en historia om Ungernrevolten 1956, brutalt krossad av sovjetiska stridsvagnar efter bara några dagar.
Men för att komma till den historien måste han först berätta historien om hur han såg Wagners Valkyrian och kom att läsa Thomas Mann, vilket är historien om konstens inbrott i livet, om konstens ”radikalisering” av livet. (I dessa tider av ”högt och lågt” kan man i förbigående fråga sig: skulle en schlagerfestival eller ett datorspel kunnat spela den rollen?)

Men för att berätta den historien, måste han först berätta om den absurda tidningsredaktion han arbetade på efter kriget…
Och det är inte bara så att varje historia kräver en annan historia, utan också så att nästan varje mening kräver en bisats och en parentes som nyanserar eller reserverar sig mot huvudsatsen. Historien har onekligen – åtminstone fram till nyligen – konspirerat för att göra livet svårt för Kertész, men han vägrar också själv frenetiskt att göra det lätt för sig och sin historia.
Han skriver om ”den järnridå som befinner sig mellan berättandet och livet, järnridån som befinner sig mellan berättaren och hans publik, järnridån som befinner sig mellan människa och människa, och slutligen den ogenomträngliga järnridå som befinner sig mellan människan och henne själv, mellan människan och hennes eget liv”. Vilket är en formulering som sticker ut, eftersom Kertész annars sällan låter sådana retoriska effekter stå osaboterade.
Den engelska flaggan är en bok som tar både konsten och livet på omständligt allvar. Den inser och utnyttjar också det komiska i sin egen omständlighet. Det är en bok som ivrigt vill göra sig förstådd, men inte förväntar sig att helt lyckas. Det är en bra bok.
Annons:
MEST LÄSTA ARIKLARNA PÅ KULTUR
Annons:
Annons:
Senaste artiklarna
BLOGG
Annons:
FREE DAWIT!
Annons:
Annons:
Mest lästa om kultur
Fler mest lästa om kultur
Senaste artiklar
Mest lästa
NOBELPRISET I LITTERATUR

Rapportera textfel

Tack för att du hjälper oss att rätta fel. Även om vi alltid försöker skriva så korrekta artiklar som möjligt kan det ibland smyga sig in felaktigheter. Därför uppskattar vi din felrapport. Rapportera vad i artikeln som inte stämmer i formuläret nedan. Det kan handla om stavfel, bildfel, syftningsfel eller faktafel. Var gärna så tydlig som möjligt angående vad felet gäller. Tack för din hjälp!

Felaktigt mejl
Du måste fylla i en kommentar:
Ajax loader

Rapportera textfel

Tack för att du hjälper oss att rätta fel. Även om vi alltid försöker skriva så korrekta artiklar som möjligt kan det ibland smyga sig in felaktigheter. Därför uppskattar vi din felrapport. Rapportera vad i artikeln som inte stämmer i formuläret nedan. Det kan handla om stavfel, bildfel, syftningsfel eller faktafel. Var gärna så tydlig som möjligt angående vad felet gäller. Tack för din hjälp!

Felaktigt mejl
Du måste fylla i en kommentar:
Ajax loader