Hitta drömresan

Massor av Sistaminuten finns här!

Fixa fint i hemma

Guider & inspiration till trädgård & hem.

Storlek på text:
Skriv ut text
Alice Munro Foto: Derej Sharpton Alice Munro Foto: Derej Sharpton

Alice Munro: För mycket lycka

Annons:
FAKTA

ALICE MUNRO | För mycket lycka | Översättning Rose-Marie Nielsen | Atlas, 347 s.

I dag kommer den kanadensiska nobelpriskandidaten Alice Munros senaste novellsamling på svenska. Nils Schwartz konstaterar att få författare kan som hon sammanfatta ett helt liv på några sidor.
”Jag är utbildad antropolog även om jag har ganska stor distans till yrket”, meddelar berättarjaget Marlene parentetiskt i novellen ”Barnlek” i Alice Munros senaste samling För mycket lycka (2009), i dag på svenska i synnerligen njutbar översättning av Rose-Marie Nielsen.
Det skulle kunna vara en karaktäristik av den snart 80-åriga Munro själv. Hennes mer än hundra noveller – hon har konsekvent hållit sig till det formatet ända sedan debuten 1968 – är en fortlöpande djupstudie i den kanadensiska medelklassens liv under 1900-talets senare hälft.
Munro är visserligen inte utbildad antropolog och studieobjekten fiktiva, men representativiteten i hennes berättelser är sannolikt större än i någon vetenskaplig avhandling. Det Munro inte vet om seder och bruk, relationer och språkliga koder, attityder och tidsmarkörer, moden och mentaliteter i den kanadensiska medelklassen är knappast värt att veta.
Författarskapet har dock sina begränsningar. Dels genom det renodlade medelklassperspektivet – låt vara att hennes gestalter ofta har låg fallhöjd till arbetarklassen eller fattigdomen och sällan lyckas klättra särskilt högt på karriärstegen – dels genom fixeringen vid relationsproblematiken.
Den variationsrikedom som Munro lyckas åstadkomma innanför så pass snäva ramar är å andra sidan häpnadsväckande.

Det brukar sägas att Munros noveller – 25-40 sidor långa – egentligen är korta romaner. Många av dem sträcker sig över ett helt liv med ett par belysande vändpunkter som kastar sitt prismatiska ljus både bakåt och framåt i tiden.
Ett par av de tio novellerna i den nya samlingen avviker dock från det gängse Munromönstret. I båda uppträder trippelmördare. I ”Dimensioner” dödar en psykotisk före detta hippie sina barn när han fått för sig att frun tänker lämna honom – hon fortsätter ändå att besöka honom på mentalsjukhuset av ett slags barmhärtighet hon inte förstår själv. I ”Fria radikaler” får en änka besök av en man som säger sig vilja titta på hennes proppskåp, men snart uppträder hotfullt och håller henne som gisslan medan han berättar att han nyss har skjutit ihjäl sina föräldrar och sin handikappade syster.
Munros berättelser behöver inte den sortens våldsinslag, hennes litterära geni ligger snarare i att göra det enklaste olyckstillbud eller den futtigaste otrohet till det där prismat som sammanfattar ett liv.
Som i mästerstycket ”Trä”, där en tapetserares känsla för trä förmedlas med sinnlig expertis, och där inget mera dramatiskt händer än att han bryter benet i skogen och på så sätt väcker sin fru ur hennes letargi.

Titelnovellen som avslutar För mycket lycka är otypisk för Alice Munro i flera avseenden. Den är över 60 sidor lång, den utspelar sig i Europa för mer än 100 år sedan och den handlar om en historisk person – den ryska matematikern Sofia (Sonja) Kovalevskaja (1850-91) som blev Nordeuropas första kvinna på en sådan tjänst när hon till tillträdde professuren vid Stockholms universitet 1889.
Det märks dock att Alice Munro inte är riktigt bekväm med den här sortens dokufiktion – berättelsen blir i långa stycken mest redovisande. Det är först när hon på de sista sidorna reser med den dödssjuka Kovalevskaja från Berlin till Stockholm som berättelsen får den totala närvaron som kännetecknar hennes berättarkonst. Hon skriver inte som en iakttagare från det historiska tågsätet bredvid, utan som om hon var inneboende i den sjukas kropp och febriga hjärna.
Annons:
MEST LÄSTA ARIKLARNA PÅ KULTUR
Annons:
Cannapéer
Annons:
Cannapéer
Klasshat
Cannapéer
UNGKULTUR
Grassdebatten
UNGKULTUR
KULTUREXPRESSEN
Operasexismen
Günter Grass-affären
Polarpriset
UNGKULTUR
ankan
Pressfrihetens dag
Grassdebatten
ankan
UNGKULTUR
KULTUREXPRESSEN
Operasexismen
Tårtan på Moderna
Grassdebatten
UNGKULTUR
Operasexismen
KULTUREXPRESSEN
Tårtan på Moderna
Operasexismen
Rättegången mot Breivik
UNGKULTUR
KULTUREXPRESSEN
SEXISMEN PÅ OPERAN
UNGKULTUR
NOVELLSERIE - GIFTAS 2.0
ankan
UNGKULTUR
ANKAN
Almapriset
Röhsska museet
UNGKULTUR
ankan
NEWS OF THE WORLD
UNGKULTUR
ankan
Kvinnodagen
UNGKULTUR
ANKAN
Wikileaks
Republik 2018
Erland Josephson död
ankan
Kulturbråk
Breivikisering
UNGKULTUR
ankan
Wikileaks
UNGKULTUR
Kulturartiklar
BJÖRN NILSSON-PRISET 2011
ANKANS SATIRPRIS 2011
BLOGG
Annons:
FREE DAWIT!
Annons:
Annons:
Mest lästa om kultur
Fler mest lästa om kultur
Senaste artiklar
Mest lästa
NOBELPRISET I LITTERATUR

Rapportera textfel

Tack för att du hjälper oss att rätta fel. Även om vi alltid försöker skriva så korrekta artiklar som möjligt kan det ibland smyga sig in felaktigheter. Därför uppskattar vi din felrapport. Rapportera vad i artikeln som inte stämmer i formuläret nedan. Det kan handla om stavfel, bildfel, syftningsfel eller faktafel. Var gärna så tydlig som möjligt angående vad felet gäller. Tack för din hjälp!

Felaktigt mejl
Du måste fylla i en kommentar:
Ajax loader

Rapportera textfel

Tack för att du hjälper oss att rätta fel. Även om vi alltid försöker skriva så korrekta artiklar som möjligt kan det ibland smyga sig in felaktigheter. Därför uppskattar vi din felrapport. Rapportera vad i artikeln som inte stämmer i formuläret nedan. Det kan handla om stavfel, bildfel, syftningsfel eller faktafel. Var gärna så tydlig som möjligt angående vad felet gäller. Tack för din hjälp!

Felaktigt mejl
Du måste fylla i en kommentar:
Ajax loader