De som attackerade oss ville slå in en kil mellan USA och världen - i dag står vi enade och hedrar terrorns offer, skriver Barack Obama.
På denna 10-årsdag av terroristattentaten den 11:e september, 2001, minns vi att 9/11 inte enbart var en attack på USA, det var också en attack på världen, på mänskligheten och de värden vi delar.
Vi minns att bland de nästan 3 000 oskyldiga människor vi förlorade den dagen var hundratals medborgare från mer än 90 länder. Det var män och kvinnor, unga och gamla, från olika bakgrunder och religioner. Denna allvarsamma minnesdag samlas vi med deras familjer och länder för att hedra deras minne.
Vi minns med tacksamhet hur världen, då för tio år sedan, samlades som en. Runtom i världen stannade hela städer upp för tyst minut. Människor bad i kyrkor, moskéer, synagogor och andra platser för andakt. Och de av oss som var i USA kommer aldrig att glömma hur människor i varje hörn av världen stod med oss i solidaritet; med tända ljus och vakade bland hav av blommor placerade vid våra ambassader.
Vi minns att veckorna efter 9/11 så agerade vi som ett världssamfund. Som del av en bred koalition drev vi bort al-Qaida från dess träningsläger i Afghanistan, störtade talibanerna och gav det afghanska folket en chans att leva fritt från terror. Emellertid så har åren som följt varit svåra och den anda av global samhörighet vi kände efter 9/11 krackelerade.
Som president har jag arbetat för att förnya det globala samarbetet vi behöver för att möta den fulla vidden av de globala utmaningar vi står inför. Genom en ny era av engagemang har vi byggt partnerskap med länder och folk baserade på gemensamma intressen och ömsesidig respekt.
Som ett världssamfund har vi visat att terrorister inte har en chans mot styrkan och uthålligheten av våra medborgare. Jag har gjort klart att USA inte är och aldrig kommer att vara i krig med islam. I stället så är vi tillsammans med allierade och partners förenade mot al-Qaida, som har attackerat dussintals länder och dödat tiotusentals oskyldiga män, kvinnor och barn - den övervägande delen av dem muslimer. Denna vecka minns vi alla al-Qaidas offer och det mod och med den uthållighet deras familjer och medborgare har framhärdat - från Mellanöstern till Europa, från Afrika till Asien.
Genom att samarbeta har vi förhindrat al-Qaida- komplotter, eliminerat Osama bin Laden och mycket av hans ledarskap, och lett in al-Qaida på undergångens väg. Samtidigt visar människor över hela Mellanöstern och Nordafrika att den säkraste vägen till rättvisa och värdighet är genom den moraliska kraften av icke-våld, inte urskillningslös terrorism och våld. Det står klart att framtiden tillhör dem som vill bygga - inte de som vill förstöra.
Till nationer och folk som söker en framtid i fred och välstånd - ni har en partner i USA. Samtidigt som vi antar de ekonomiska utmaningarna hemma, så kommer USA att fortsätta att ha en unik ledarskapsroll i världen. Parallellt med att vi tar hem våra sista trupper från Irak och överför ansvaret i Afghanistan, kommer vi att fortsätta att stötta irakierna och afghanerna i deras strävan att leverera säkerhet och framtidsmöjligheter för sitt folk. I den arabiska världen och bortom den, kommer vi att ta ställning för värdigheten och de universiella rättigheterna för alla människor.
Runtom i världen kommer vi att fortsätta det svåra arbetet med att söka fred, främja den utveckling som lyfter människor ur fattigdom, och främja mattillgång, hälsovård och bra ledarskap som släpper fri potentialen hos medborgare och sam hällen.
Samtidigt har vi på nytt förpliktigat oss att leva i enlighet med våra värderingar här hemma. Som en nation av invandrare välkomnar USA människor från varje land och kultur. Dessa nyaste amerikaner - precis som alla de oskyldiga offer vi förlorade för tio år sedan - påminner oss om att trots skillnader i ras eller etnicitet, bakgrund eller tro, är vi alla förenade av den gemensamma förhoppningen att vi kan göra världen till en bättre plats för denna och framtida generationer. Detta måste vara arvet från de vi förlorade.
De som attackerade oss den 11:e September ville slå in en kil mellan USA och världen. De misslyckades. Denna tioårsdag står vi enade med våra vänner och partners och minns de vi förlorade i denna kamp. Till minne av dem bekräftar vi på nytt den anda av partnerskap och ömsesidig respekt som vi behöver för att förverkliga en värld där alla människor kan leva i värdighet, frihet och fred.
BARACK OBAMA
Barack Obama är USA:s president